44,879
edits
(→Examples: 濟/zøe -> theaji.) |
|||
(33 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GSW|Harnji|漢字|Chinese characters}} si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng. Hiexntai ee [[Harngie]], [[Jidgie]], [[Hangie]] lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn [[Lamhaan]] u iong, [[Pag Tiausiefn]] ykefng huytiau. 20 seakie cirnzeeng, Oadlambuun iao u laang iong Harnji siar. Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee [[gygieen]]. | |||
== | ==Han Characters== | ||
* | *Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past. | ||
* | *In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice. (See [[thøeaji]]). | ||
*Taiwanese | *The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character. | ||
*Another issue is ''Harnji'' often have several pronunciations. For example, {{bt|老}} has one colloquial reading and three literary readings (marked 文). See [[Buun-peh-i-thak]]. | |||
**Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]]. | |||
* | **Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct. | ||
*If you're curious how many readings one Harnji can have, find out at the [[TGJT]] (台語線頂字典) | *If you're curious how many readings one Harnji can have, find out at the [[TGJT]] (台語線頂字典) | ||
*You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the [[MTL Toolbox]]) | *You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the [[MTL Toolbox]]) | ||
*''Kanji'' are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as ''man'yōgana'' eventually gave rise to hiragana and katakana. | *''Kanji'' are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as ''man'yōgana'' eventually gave rise to hiragana and katakana. | ||
==Examples== | |||
*In common with Mandarin: {{Ten common Harnji}} | |||
*Used differently than Mandarin: 烏 ([[of]]), 恁 ([[lirn]]), {{tj|濟}} ([[joaxze|zøe]]). | |||
*Taiwanese Compounds: 囡仔 ([[gyn'ar]]), 查某 ([[zabor]]), 呵咾 ([[ølør]]). | |||
==Siongkoafn ee buncviw== | ==Siongkoafn ee buncviw== | ||
*[[ | *[[Taiwanese Hokkien Dictionary of Common Words]] | ||
*[[Taioaan Banlamgie thuiciexn ioxngji]] | |||
*[[Harnbuun]] | *[[Harnbuun]] | ||
*[[Harntiaau]] | *[[Harntiaau]] | ||
Line 24: | Line 29: | ||
==Siogguo== | ==Siogguo== | ||
{| class="wikitable" | |||
| {{tts|Harnji na thak øe bad, [[zhuiechiw]] tøh [[phahsykad]]}}. | |||
|- | |||
| 漢字若讀會捌,喙鬚就拍死結 | |||
漢字若讀會bat, 嘴鬚就打死結 | |||
|- | |||
| By the time you understand Harnji, you've tied your beard into a knot. | |||
[[Category:Bunji]] | |||
[[Category:Tang'af bunhoax]] |
edits