45,216
edits
(→Examples: 濟/zøe -> theaji.) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Han Characters== | ==Han Characters== | ||
*Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past. | *Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past. | ||
*In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice. (See [[ | *In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice. (See [[theaji]]). | ||
*The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character. | *The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character. | ||
*Another issue is ''Harnji'' often have several pronunciations. For example, {{bt|老}} has one colloquial reading and three literary readings (marked 文). See [[Buun-peh-i-thak]]. | *Another issue is ''Harnji'' often have several pronunciations. For example, {{bt|老}} has one colloquial reading and three literary readings (marked 文). See [[Buun-peh-i-thak]]. |
edits