45,234
edits
No edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
==The Short Story== | ==The Short Story== | ||
*Developed by Western missionaries in the 19th century and refined by missionaries working in Amoy and Tailaam | *Developed by Western missionaries in the 19th century and refined by missionaries working in [[Amoy]] and [[Tailaam]] | ||
*uses a modified Latin alphabet and some diacritics to represent the spoken language | *uses a modified [[Latin jixbuo|Latin alphabet]] and some diacritics to represent the spoken language | ||
*became most widespread in Taiwan, and in the mid-20th century there were over 100,000 people literate in POJ | *became most widespread in Taiwan, and in the mid-20th century there were over 100,000 people literate in POJ | ||
==Migrating from POJ to MTL? == | |||
*see [[MTLN]] | |||
==Tone markings== | ==Tone markings== |
edits