Taiguo Siong'iong 460-ji: Difference between revisions

(→‎Auxiliary verbs: stray bracket)
Line 332: Line 332:


== Suffix particles indicating mood ==
== Suffix particles indicating mood ==
{{tts|Listen|par`aq.  par`ax.  par`bøe.  par`bøo.  par`hvoq.  par`jiblaai.  par`jibkhix.  jip`laai.  jip`khix.  khix`aq.  par`khylaai.  par`khykhix.  par`khylix.  khvoarmai.  laq.  leq.  løq.  par`løqkhix.  par`løqlaai.  oq.  øexsae`tid.  tiøh}}
{{tts|Listen|par`aq.  par`ax.  par`boe.  par`bøo.  par`hvoq.  par`jiblaai.  par`jibkhix.  jip`laai.  jip`khix.  khix`aq.  par`khylaai.  par`khykhix.  par`khylix.  exsae`tid. khvoarmai.  laq.  leq.  løq.  par`løqkhix.  par`løqlaai.  oq.  tiøh}}


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! MTL || THJ || MSM || ENG
! MTL || THJ || MSM || ENG
|-
|-
| `aq/`ax||{{wt|矣}}||呀||an enclitic at the end of sentence to mark the completion of action
| `aq / `ax||{{wt|矣}}||呀||an enclitic at the end of sentence to mark the completion of action
|-
|-
| `bøe||{{wt|未}}||未||did… or not
| `[[boe]] / `be ||{{wt|未}}||未||did… or not
|-
|-
| `bøo||{{tj|無}}||沒有||yes or not
| `bøo||{{tj|無}}||沒有||yes or not
Line 361: Line 361:
| `khylix||`起去||||get up
| `khylix||`起去||||get up
|-
|-
| khvoarmai||看mai/{{ptj|看覓}} ||看看||just try it to see
| {{x2|exsae`tid}} ||{{ptj|會使得}}||能使得/可以的||okay; can be; may
|-
| khvoarmai ||{{ptj|看覓|看mai}} ||看看||just try it to see
|-
|-
| laq||{{tj|啦}}||啦||an enclitic at the end of sentence to indicate recognition; affirmative; impatience; completion; request
| laq||{{tj|啦}}||啦||an enclitic at the end of sentence to indicate recognition; affirmative; impatience; completion; request
|-
|-
| liq/leq||{{tj|哩}}/{{tj|咧}}!||||an enclitic at the end of sentence to indicate command; emphasize on interrogative mood
| liq / leq||{{tj|哩}}/{{tj|咧}}!||||an enclitic at the end of sentence to indicate command; emphasize on interrogative mood
|-
|-
| løq||{{bt|囉}}||囉||an enclitic at the end of sentence to indicate completion; exclamation; or emphasize
| løq||{{bt|囉}}||囉||an enclitic at the end of sentence to indicate completion; exclamation; or emphasize
Line 374: Line 376:
|-
|-
| `oq||`喔!||||an enclitic at the end of sentence to indicate caution; exclamation;
| `oq||`喔!||||an enclitic at the end of sentence to indicate caution; exclamation;
|-
| øexsae`tid||øex使得/{{ptj|會使得}}||能使得/可以的||okay; can be; may
|-
|-
| tiøh||{{bt|著}}|| ||affix to many verbs expressing accomplishment or taking effect
| tiøh||{{bt|著}}|| ||affix to many verbs expressing accomplishment or taking effect
44,828

edits