45,525
edits
(→Auxiliary verbs: stray bracket) |
(→Suffix particles indicating mood: c/e. (øe)) |
||
Line 332: | Line 332: | ||
== Suffix particles indicating mood == | == Suffix particles indicating mood == | ||
{{tts|Listen|par`aq. par`ax. par` | {{tts|Listen|par`aq. par`ax. par`boe. par`bøo. par`hvoq. par`jiblaai. par`jibkhix. jip`laai. jip`khix. khix`aq. par`khylaai. par`khykhix. par`khylix. exsae`tid. khvoarmai. laq. leq. løq. par`løqkhix. par`løqlaai. oq. tiøh}} | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! MTL || THJ || MSM || ENG | ! MTL || THJ || MSM || ENG | ||
|- | |- | ||
| `aq/`ax||{{wt|矣}}||呀||an enclitic at the end of sentence to mark the completion of action | | `aq / `ax||{{wt|矣}}||呀||an enclitic at the end of sentence to mark the completion of action | ||
|- | |- | ||
| ` | | `[[boe]] / `be ||{{wt|未}}||未||did… or not | ||
|- | |- | ||
| `bøo||{{tj|無}}||沒有||yes or not | | `bøo||{{tj|無}}||沒有||yes or not | ||
Line 361: | Line 361: | ||
| `khylix||`起去||||get up | | `khylix||`起去||||get up | ||
|- | |- | ||
| khvoarmai|| | | {{x2|exsae`tid}} ||{{ptj|會使得}}||能使得/可以的||okay; can be; may | ||
|- | |||
| khvoarmai ||{{ptj|看覓|看mai}} ||看看||just try it to see | |||
|- | |- | ||
| laq||{{tj|啦}}||啦||an enclitic at the end of sentence to indicate recognition; affirmative; impatience; completion; request | | laq||{{tj|啦}}||啦||an enclitic at the end of sentence to indicate recognition; affirmative; impatience; completion; request | ||
|- | |- | ||
| liq/leq||{{tj|哩}}/{{tj|咧}}!||||an enclitic at the end of sentence to indicate command; emphasize on interrogative mood | | liq / leq||{{tj|哩}}/{{tj|咧}}!||||an enclitic at the end of sentence to indicate command; emphasize on interrogative mood | ||
|- | |- | ||
| løq||{{bt|囉}}||囉||an enclitic at the end of sentence to indicate completion; exclamation; or emphasize | | løq||{{bt|囉}}||囉||an enclitic at the end of sentence to indicate completion; exclamation; or emphasize | ||
Line 374: | Line 376: | ||
|- | |- | ||
| `oq||`喔!||||an enclitic at the end of sentence to indicate caution; exclamation; | | `oq||`喔!||||an enclitic at the end of sentence to indicate caution; exclamation; | ||
|- | |- | ||
| tiøh||{{bt|著}}|| ||affix to many verbs expressing accomplishment or taking effect | | tiøh||{{bt|著}}|| ||affix to many verbs expressing accomplishment or taking effect |
edits