45,221
edits
(→Special punctuation marks: {{x) |
|||
Line 288: | Line 288: | ||
A [[hyphen]] is used to join two, or more isolated words to | A [[hyphen]] is used to join two, or more isolated words to | ||
make a new compound word with its own meaning. When reading a hyphenated word, the syllable just before the hyphen should change tone. For example: {{XL|Taioaan}} + laang = | make a new compound word with its own meaning. When reading a hyphenated word, the syllable just before the hyphen should change tone. For example: {{XL|Taioaan}} + laang = {{XL|Taioaan-laang}} (Taiwanese person) | ||
[[File:Taioaan, Taioaan-laang.mp3]] | [[File:Taioaan, Taioaan-laang.mp3]] | ||
The last syllable of ''Taioaan'' changes tone when spoken, so the compound word sounds like ''Taioanlaang''. | The last syllable of ''Taioaan'' changes tone when spoken, so the compound word sounds like ''Taioanlaang''. | ||
Line 300: | Line 300: | ||
Example: | Example: | ||
* [[File:Kviaf`sie.mp3]] | * [[File:Kviaf`sie.mp3]] {{x|kviaf`sie}} ((v.) ''to freak someone out'') - ''kviaf'' keeps its high tone but ''sie'' is pronounced with a weakened low tone. | ||
* [[File:Kviasie.mp3]] | * [[File:Kviasie.mp3]] {{x|kviasie}} ((adj.) ''scared of death'') – ''kviaf'' is pronounced with normal tone change from high to basic while ''sie'' is pronounced as a shouting tone. ''{{w|Kiasi}}'' is Hokkien phrase that describes the attitude of being overly afraid or timid. | ||
== Next steps == | == Next steps == |
edits