A Beginner's Guide to Taiwanese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 288: Line 288:


A [[hyphen]] is used to join two, or more isolated words to  
A [[hyphen]] is used to join two, or more isolated words to  
make a new compound word with its own meaning. When reading a hyphenated word, the syllable just before the hyphen should change tone. For example: {{XL|Taioaan}} + laang = [[Taioaan-laang]] (Taiwanese person)
make a new compound word with its own meaning. When reading a hyphenated word, the syllable just before the hyphen should change tone. For example: {{XL|Taioaan}} + laang = {{XL|Taioaan-laang}} (Taiwanese person)
[[File:Taioaan, Taioaan-laang.mp3]]
[[File:Taioaan, Taioaan-laang.mp3]]
The last syllable of ''Taioaan'' changes tone when spoken, so the compound word sounds like ''Taioanlaang''.
The last syllable of ''Taioaan'' changes tone when spoken, so the compound word sounds like ''Taioanlaang''.
Line 300: Line 300:
Example:
Example:


* [[File:Kviaf`sie.mp3]] [[kviaf`sie]] ((v.) ''to freak someone out'') - ''kviaf'' keeps its high tone but ''sie'' is pronounced with a weakened low tone.  
* [[File:Kviaf`sie.mp3]] {{x|kviaf`sie}} ((v.) ''to freak someone out'') - ''kviaf'' keeps its high tone but ''sie'' is pronounced with a weakened low tone.  


* [[File:Kviasie.mp3]] [[kviasie]] ((adj.) ''scared of death'') – ''kviaf'' is pronounced with normal tone change from high to basic while ''sie'' is pronounced as a shouting tone. ''{{w|Kiasi}}'' is Hokkien phrase that describes the attitude of being overly afraid or timid.
* [[File:Kviasie.mp3]] {{x|kviasie}} ((adj.) ''scared of death'') – ''kviaf'' is pronounced with normal tone change from high to basic while ''sie'' is pronounced as a shouting tone. ''{{w|Kiasi}}'' is Hokkien phrase that describes the attitude of being overly afraid or timid.


== Next steps ==
== Next steps ==
45,221

edits

Navigation menu