Sayings: Difference between revisions

21 bytes added ,  09:06, 11 May 2014
osl
(osl)
Line 12: Line 12:
:(for a sunny home) sit north, towards south
:(for a sunny home) sit north, towards south


;{{tts|u ciah, kQq u liah.}}  
;{{tts|u ciah, køq u liah.}}  
:You have eaten and you take something. refers to when you are a guest at someone's home. You are fed as well as given things to take home.
:You have eaten and you take something. refers to when you are a guest at someone's home. You are fed as well as given things to take home.


Line 21: Line 21:
: eat well
: eat well


;[[Harnji]] na thak Qe bad, [[zhuiechiw]] tQh phaq sie-kad.  
;[[Harnji]] na thak øe bad, [[zhuiechiw]] tøh phaq sie-kad.  
:(It means that you can't understand all the Han characters even if you studied until you could tie your beard into a knot.)
:(It means that you can't understand all the Han characters even if you studied until you could tie your beard into a knot.)


;chitkorng-pQehkorng
;chitkorng-pøehkorng
: wag one's tongue too freely
: wag one's tongue too freely


Line 36: Line 36:
: When eating dinner, you feel you were as great as a king.
: When eating dinner, you feel you were as great as a king.


; Kutlat ciah, pintvoa zQx.  
; Kutlat ciah, pintvoa zøx.  
: Eats hard but work lazy.
: Eats hard but work lazy.


; Uxthaau-uxbQea.  
; Uxthaau-uxbøea.  
: From the beginning to the end.
: From the beginning to the end.


; Kaki, khvoax bQextiQh hvi-ar.  
; Kaki, khvoax bøextiøh hvi-ar.  
: Nobody can see their own ears.
: Nobody can see their own ears.


Line 48: Line 48:
: One ear in and one ear out.
: One ear in and one ear out.


; Toaxlat, siQhlat.  
; Toaxlat, siøhlat.  
: Make efforts, work efficiently.
: Make efforts, work efficiently.


; Toa si hviaf, sQex si ti.  
; Toa si hviaf, søex si ti.  
: Older brother is on the leader, younger brother is the follower.
: Older brother is on the leader, younger brother is the follower.


; SvahQex kax goxhQex.  
; Svahøex kax goxhøex.  
: A three-year old kid teaches a five-year old kid.
: A three-year old kid teaches a five-year old kid.


; Svakorng six mxtiQh.  
; Svakorng six mxtiøh.  
:  Speak three times make four times errors.
:  Speak three times make four times errors.


Line 66: Line 66:
: the lucky land does a lucky person live
: the lucky land does a lucky person live


; HQr kiah bQo koex svaf tai  
; Hør kiah bøo koex svaf tai  
: richness(fortune) does not last past three generations.
: richness(fortune) does not last past three generations.


;Ciaqpng ciah ka lau kvoa, zQx [[khangkhoex]] zQr ka uiekvoaa.
;Ciaqpng ciah ka lau kvoa, zøx [[khangkhoex]] zør ka uiekvoaa.
:Eat till you sweat but work till you are chilled ( you work harder to eat than to do work )
:Eat till you sweat but work till you are chilled ( you work harder to eat than to do work )


Line 75: Line 75:
:spring weather changes frequently (like a step mother face/mood)
:spring weather changes frequently (like a step mother face/mood)


;Naxu ieen, Qe zQrhoea.
;Naxu ieen, øe zørhoea.


;Svaf nii cidhoarn, go nii cidloan
;Svaf nii cidhoarn, go nii cidloan
Line 84: Line 84:
**hvoaf thaau hie bin, hvoaf thvy hie toe,
**hvoaf thaau hie bin, hvoaf thvy hie toe,
**[[Hvixkhafng]] khaq tang.
**[[Hvixkhafng]] khaq tang.
**Hvixkhafng tang ee laang kofngoe chinchviu teq siQme.
**Hvixkhafng tang ee laang kofngoe chinchviu teq siøme.
**Toaxciaq [[kQef]] ban thii. (大隻雞慢啼; Larger chicken slower to crow.)
**Toaxciaq [[køef]] ban thii. (大隻雞慢啼; Larger chicken slower to crow.)


*Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax.
*Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax.
45,216

edits