Tai-oaan (Harnji): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with ''''Taixoaan''' (MTLP: Tai+oaan; Harnji: 大員/大圓) *corresponds to a historical way of writing the name of Taiwan using Harnji (See [http://en.wiktionary.org/wi…') |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
*corresponds to a historical way of writing the name of Taiwan using [[Harnji]] (See [http://en.wiktionary.org/wiki/T%C4%81i-%C3%B4an wikt]). | *corresponds to a historical way of writing the name of Taiwan using [[Harnji]] (See [http://en.wiktionary.org/wiki/T%C4%81i-%C3%B4an wikt]). | ||
*also represent the northern accent reading of combination ''Taai+oaan''. This accent is historically found in ''[[Zoanciw]]'', [[Hokkiexn]]. | *also represent the northern accent reading of combination ''Taai+oaan'' (台灣). This accent is historically found in ''[[Zoanciw]]'', [[Hokkiexn]]. | ||
*The modern Harnji for Taiwan correspond to ''[[Taioaan]]'' ([[MTLP]]: Taai+oaan) in [[MTL]]. They sound the same as the Harnji 台員/台圓. | *The modern Harnji for Taiwan correspond to ''[[Taioaan]]'' ([[MTLP]]: Taai+oaan) in [[MTL]]. They sound the same as the Harnji 台員/台圓. | ||
*Another old Harnji variant would be written ''Tai'Qoaan'' ([[MTLP]]: Taai+Q+oaan; 台窩灣). | *Another old Harnji variant would be written ''Tai'Qoaan'' ([[MTLP]]: Taai+Q+oaan; 台窩灣). |
Revision as of 09:29, 6 February 2010
Taixoaan (MTLP: Tai+oaan; Harnji: 大員/大圓)
- corresponds to a historical way of writing the name of Taiwan using Harnji (See wikt).
- also represent the northern accent reading of combination Taai+oaan (台灣). This accent is historically found in Zoanciw, Hokkiexn.
- The modern Harnji for Taiwan correspond to Taioaan (MTLP: Taai+oaan) in MTL. They sound the same as the Harnji 台員/台圓.
- Another old Harnji variant would be written Tai'Qoaan (MTLP: Taai+Q+oaan; 台窩灣).