Reduplication: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Doublets: tataf) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
*tataf (taf+taf; very dry) | *tataf (taf+taf; very dry) | ||
== | ==Triplication== | ||
In Taiwanese, | In Taiwanese, triplication refers to repeating a syllable three times for emphasis. For example, "[[aang]]" means "red". Something extremely red is "aarng'ang'aang" (紅紅紅). Generally, the first syllable must undergo tone change to the rare rising tone (#6). | ||
*kaao'kauxkau | *kaao'kauxkau |
Revision as of 20:27, 3 April 2014
(see reduplication)
Doublets
- khuikhuy (khuy+khuy; 開開; very open)
- khiuxkhiu (QQ/糗; chewy)
- LKK
- peh-phauphaw, siok phahphvae, etc. (Online Abbreviations)
- tataf (taf+taf; very dry)
Triplication
In Taiwanese, triplication refers to repeating a syllable three times for emphasis. For example, "aang" means "red". Something extremely red is "aarng'ang'aang" (紅紅紅). Generally, the first syllable must undergo tone change to the rare rising tone (#6).
- kaao'kauxkau
- zeerng'zexngzeng
- kiirm'kimkym
- khuiie'khuikhuy 開開開
- thoor'thothoo
- kao'kaokaux
- sirn'sirnsixn
- kof'kofkor
- lefng'lefnglerng
- seek'segsek
- took'togtok
- siaap'siapsiab
- siip'sipsib