Ciaqpar`bøe: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (moved Ciaqpar to Ciaqpar`bøe over redirect) |
(No difference)
|
Revision as of 10:08, 5 September 2015
Ciaqpar (eaten one's fill/satiated)
as a greeting or question
- Lie ciaqpar`bøe? 🔊 (你食飽未)
- "Have you eaten?"
- uses the grave accent, meaning:
- "Ciaqpar 🔊" does not tone sandhi
- "bøe 🔊" is spoken in weaker tone (low tone), indicating a question ("not yet?")
- par 🔊: (adv) adequately, sufficiently