Possessive: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Possessive'''
'''Possessive'''


*In Taiwanese, the possessive is usually {{tts|ee}} .
*In Taiwanese, the common possessive article is {{gt|ee|的}}.
*Example: {{tts|Goar ee zheq}} (My book)
**;{{x|Goar ee zheq}} :My book
* Note: '''{{x|`ee}}'''  (with [[backquote]]) can also appear at the end of the sentence, for emphasis, or linking a modifier/adjective:
**;{{x|Zef si hør`ee, hef si phvae`ee}} :This one is good, that one is bad
**;{{x|bøexzhaix`ee}} :The one who sells vegetables
**;{{x|Hoef si aang`ee}} :The flower is red.
 
== Lang'ee ==
;{{x|lang'ee}} theflat ((本)人的體力)
: my physical strength  (cf "laang ee theflat", means "a person's physical strength")
;Hef si lang'ee. (那是(本)人的)
: that/it is mine (cf "Hef si laang ee", means "that is humanity's")
 
==Homophones==
* {{gs|ee|个}}, a generic [[classifier (linguistics)]]
**;{{x|Nngx'ee laang}} :Two persons.
* [[øee]] (''shoes'')

Latest revision as of 22:16, 18 February 2025

Possessive

Lang'ee

lang'ee theflat ((本)人的體力)
my physical strength (cf "laang ee theflat", means "a person's physical strength")
Hef si lang'ee. (那是(本)人的)
that/it is mine (cf "Hef si laang ee", means "that is humanity's")

Homophones