45,216
edits
(tts) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
The colloquial (or vernacular) readings (白讀, peqthak) are basically used in spoken language and vulgar (ordinary/common) phrases. | The colloquial (or vernacular) readings (白讀, peqthak) are basically used in spoken language and vulgar (ordinary/common) phrases. | ||
The divergence between literary and colloquial is due to several strata in the Min lexicon. The earliest, colloquial stratum is traced to the {{w|Han Dynasty}} (206 BCE - 220 CE, [[Haxn]]); the second colloquial one comes from the period of the {{w|Southern and Northern Dynasties}} (420 - 589 CE); the third stratum of pronunciations (typically literary ones) comes from the {{w|Tang Dynasty}} (618 – 907 AD). | The divergence between literary and colloquial is due to several strata in the Min lexicon. The earliest, colloquial stratum is traced to the {{w|Han Dynasty}} (206 BCE - 220 CE, [[Haxn]]); the second colloquial one comes from the period of the {{w|Southern and Northern Dynasties}} (420 - 589 CE); the third stratum of pronunciations (typically literary ones) comes from the {{w|Tang Dynasty}} (618 – 907 AD). (Note: this could be why literary readings sound closer to [[Mandarin]] than colloquial.) | ||
Unlike other spoken Chinese varieties, characters used to | Unlike other spoken Chinese varieties, characters used to write [[Zoanciw]] Hokkien have three different kinds of readings: ''literary'' (文 ''buun''), ''colloquial'' (白 ''pek''), and ''vulgar'' (俗 ''siok''). For example, the readings for 肉 (meat) are: literary ''liak'', colloquial ''hiak'' and vulgar ''[[baq]]''; ''baq'' is the most commonly used reading. | ||
Literary readings are observed in personal names ([[langmiaa]]), and other situations (literature, scientific, medical, etc). For example, [[Laixgoaxkhøf Kharnhoxhak]]. | |||
== Examples == | == Examples == |
edits