List of Taiwanese food words: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
→‎List: hamburger
m (g)
m (→‎List: hamburger)
Line 31: Line 31:
| [[byhurn]] || 米粉 || rice vermicelli || Ciaqmih
| [[byhurn]] || 米粉 || rice vermicelli || Ciaqmih
|-
|-
| [[Bykokkoahpaw]] || 美國割包 || hamburger || Ciaqmih
| [[hamburger]] || 美國割包 || hamburger || Ciaqmih
|-
|-
| [[cimoaa-kiuu]] || 芝麻球 || jin deui || Ciaqmih
| [[cimoaa-kiuu]] || 芝麻球 || jin deui || Ciaqmih
Line 85: Line 85:
| [[ulorng]] ||  || udon || Jidpurn liauxlie
| [[ulorng]] ||  || udon || Jidpurn liauxlie
|-
|-
| [[angkukøea]] || 紅龜粿 || red tortoise cake || Koea
| [[angkw-køea]] || 紅龜粿 || red tortoise cake || Koea
|-
|-
| [[bykøf]] || 米糕 || rice cake/glutinous rice cake || Koea
| [[bykøf]] || 米糕 || rice cake/glutinous rice cake || Koea
Line 129: Line 129:
| [[zhaethaukøea]] || 菜頭粿 || turnip cake || Liauxlie
| [[zhaethaukøea]] || 菜頭粿 || turnip cake || Liauxlie
|-
|-
| [[zhafbyhurn]] || 炒米粉 || fried rice noodles || Liauxlie
| [[byhurn-zhar|zhar-byhurn]] || 炒米粉 || fried rice noodles || Liauxlie
|-
|-
| [[zhafmi]] || 炒麵 || fried noodles || Liauxlie
| [[zhafmi]] || 炒麵 || fried noodles || Liauxlie
Line 175: Line 175:
| [[iupng]] || 油飯 || fried sticky rice || Taioaan liauxlie
| [[iupng]] || 油飯 || fried sticky rice || Taioaan liauxlie
|-
|-
| [[jiuhikvef]] || 魷魚羹 || squid kvef || Taioaan liauxlie
| [[jiuhii-kvy]] || 魷魚羹 || squid kvef || Taioaan liauxlie
|-
|-
| [[khorngbaq]] || 焢肉 || pork stew || Taioaan liauxlie
| [[khorngbaq]] || 焢肉 || pork stew || Taioaan liauxlie
Line 279: Line 279:
| [[lefng]] || 奶 || milk || Ymliau
| [[lefng]] || 奶 || milk || Ymliau
|-
|-
| [[zhvezhao-tee]] || 青草茶 || Chinese herb tea || Ymliau
| [[chvizhao-tee]] || 青草茶 || Chinese herb tea || Ymliau
|-
|-
| [[angzhaethaau]] || 紅菜頭 || carrot || Zhaesef
| [[angzhaethaau]] || 紅菜頭 || carrot || Zhaesef
45,234

edits

Navigation menu