Bungieen kab peqoe: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
'''{{x|Bungieen kab peqoe}}''' / '''{{x|Buun-pek i-thok}}''' (文白異讀; {{w|Literary and colloquial readings of Chinese characters}})
'''{{x|Bungieen kab peqoe}}''' / '''{{x|Buun-pek i-thok}}''' (文白異讀; {{w|Literary and colloquial readings of Chinese characters}})


==Literary vs colloquial ==
== Literary vs colloquial ==
* {{gs|pegthok|白讀|colloquial readings}} - usually used in normal speech (''[[peqoe]]'')
* {{gs|pegthok|白讀|colloquial readings}} - usually used in normal speech (''[[peqoe]]'')
* {{gs|bunthok|文讀|literary readings}} - usually used in formal loan words or names, when reading aloud and in formal settings
* {{gs|bunthok|文讀|literary readings}} - usually used in formal loan words or names, when reading aloud and in formal settings
* For example, {{moethj|白}} has the following readings in the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'':
* For example, {{dft_thj|白}} has the following readings in the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'':
** {{p}} ''{{x|peh}}''
** {{p}} ''{{x|peh}}''
** {{b}} ''{{x|pek}}''
** {{b}} ''{{x|pek}}''


* Another major class of readings is ''{{x|thøex}}'', for when a [[substitute character]] is used in place of the spoken word. For example, {{moethj|肉}}:
* Another major class of readings is ''{{x|thøex}}'', for when a [[substitute character]] is used in place of the spoken word. For example, {{dft_thj|肉}}:
** {{t}} ''{{x|baq}}''
** {{t}} ''{{x|baq}}''
** {{p}} ''{{x|hek}}''
** {{p}} ''{{x|hek}}''
44,957

edits

Navigation menu