Hokkien numerals: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
671 bytes added ,  10:26, 25 December 2013
usage
No edit summary
(usage)
Line 2: Line 2:


{{HokkienLiteraryColloquial-Num}}
{{HokkienLiteraryColloquial-Num}}
==Usage Notes==
There are two sets of numbers in Taiwanese: colloquial style (''peh'') and the literary style (''buun''). The colloquial readings come from Ancient Han Chinese/Old Chinese ([[Kor Harnguo]]) (ca. 0 BCE/CE), whereas the literary readings come from Han Chinese during the Southern [[Sorngtiaau|Song Dynasty]] (1127-1279) ([[Kixntai Harnguo]]). Nowadays, the "peh" style is used most, whereas the "buun" style is mostly used to recite telephone numbers ([[tiexn'oe]]). See [[Buun-peh-i-thak]] for more info.
*Colloquial ([[Gwym]]/[[peh]]): {{linktts|cit,nng,svaf,six,go,lak,chid,peq,kao}}
*Literary ([[Thag'ym]]/[[buun]]): {{linktts|0,1,2,3,4,5,6,7,8,9.}}
44,978

edits

Navigation menu