45,221
edits
(→Tone sandhi: -> L2) |
(→Phonology: retitle L2, mv finals to L3) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
Most speakers of Taiwanese are not aware that there exist several ways to write it down. MTL and [[Taiwanese Romanization System]] both derive from ''[[Pe̍h-ōe-jī]]'' (POJ), which had over 100,000 users in the mid-20th century. While no single system has been widely adopted (whether romanized or in [[Harnji|Han characters]]), MTL is a very useful tool for learning Taiwanese. Most Taiwanese speakers may not be able to read any of these systems but will understand you better because you used it. | Most speakers of Taiwanese are not aware that there exist several ways to write it down. MTL and [[Taiwanese Romanization System]] both derive from ''[[Pe̍h-ōe-jī]]'' (POJ), which had over 100,000 users in the mid-20th century. While no single system has been widely adopted (whether romanized or in [[Harnji|Han characters]]), MTL is a very useful tool for learning Taiwanese. Most Taiwanese speakers may not be able to read any of these systems but will understand you better because you used it. | ||
== | == Syllables == | ||
We will first introduce all of the phonetic sounds of Taiwanese, using the [[MTL alphabet]]. Some sounds have an approximation in English, while others may be less familiar. In the examples, we | We will first introduce all of the phonetic sounds of Taiwanese, using the [[MTL alphabet]]. Some sounds have an approximation in English, while others may be less familiar. In the examples, we underline indicators (mainly ''f'', ''r'', ''x'', ''v'') that are silent, which we will explain later. | ||
=== Initial consonants === | === Initial consonants === | ||
A syllable can start with one of the [[List of all initial consonants in MTL|18 initial consonants in MTL]]: | |||
[[File:Initial_consonants.mp3|thumb|none|Consonants]] | [[File:Initial_consonants.mp3|thumb|none|Consonants]] | ||
Line 57: | Line 57: | ||
! MTL !! Example !! Meaning | ! MTL !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| ai || {{ | | ai || {{x|lai}} || sharp | ||
|- | |- | ||
| au || {{ | | au || {{x|au}} || back | ||
|- | |- | ||
| ia || {{ | | ia || {{x|ia}} || to spread | ||
|- | |- | ||
| {{ | | {{x|iu}} || {{x|chviu}} || elephant | ||
|- | |- | ||
| iø || {{ | | iø || {{x|kiøo}} || [[Kiøo (kauthofng)|bridge]] | ||
|- | |- | ||
| {{x|iau}} || {{ | | {{x|iau}} || {{x|liau}} || material/stuff | ||
|- | |- | ||
| ui || {{ | | ui || {{x|ui}} || stomach | ||
|- | |- | ||
| oa || {{ | | oa || {{x|toa}} || big | ||
|- | |- | ||
| {{ | | {{x|oe}} || {{x|hoe}} || meeting | ||
|- | |- | ||
| oai || {{ | | oai || {{x|koaix}} || weird | ||
|} | |} | ||
Line 87: | Line 87: | ||
! MTL !! Example !! Meaning | ! MTL !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| va || {{ | | va || {{x|va}} || filling (for dumplings etc.) | ||
|- | |- | ||
| {{x|vi}} || [[hvi]] || ear | | {{x|vi}} || [[hvi]] || ear | ||
|- | |- | ||
| ve || {{ | | ve || {{x|gve}} || stiff | ||
|- | |- | ||
| vo || {{ | | vo || {{x|gvo}} || to comprehend | ||
|- | |- | ||
| vai || {{ | | vai || {{x|vai}} || to carry on back | ||
|- | |- | ||
| vau || {{ | | vau || {{x|gvau}} || [[liengvau|lotus root]] | ||
|- | |- | ||
| {{x|via}} || {{ | | {{x|via}} || {{x|thviaf}} || to listen | ||
|- | |- | ||
| {{x|viu}} || {{ | | {{x|viu}} || {{x|sviu}} || to think | ||
|- | |- | ||
| viau || {{ | | viau || {{x|gviaugviaw}} || itchy | ||
|- | |- | ||
| voa || {{ | | voa || {{x|voa}} || to exchange | ||
|- | |- | ||
| voai || {{ | | voai || {{x|kvoaimngg}} || to close a door | ||
|} | |} | ||
Line 123: | Line 123: | ||
| im || {{x|a'kim}} || aunt | | im || {{x|a'kim}} || aunt | ||
|- | |- | ||
| {{x|iam}} || {{ | | {{x|iam}} || {{x|liam}} || to nag | ||
|- | |- | ||
| {{x|an}} || {{ | | {{x|an}} || {{x|ban}} || slow | ||
|- | |- | ||
| {{x|in}} || {{ | | {{x|in}} || {{x|kin}} || near | ||
|- | |- | ||
| {{x|un}} || {{ | | {{x|un}} || {{x|tun}} || dull | ||
|- | |- | ||
| ien || {{ | | ien || {{x|lien}} || to practice | ||
|- | |- | ||
| {{x|oan}} || {{ | | {{x|oan}} || {{x|goan}} || wish | ||
|- | |- | ||
| ang || {{ | | ang || {{x|bang}} || dream | ||
|- | |- | ||
| {{x|eng}} || {{ | | {{x|eng}} || {{x|teng}} || hard | ||
|- | |- | ||
| {{x|ong}} || {{ | | {{x|ong}} || {{x|gong}} || dumb | ||
|- | |- | ||
| {{x|iang}} || {{ | | {{x|iang}} || {{x|liang}} || bright | ||
|- | |- | ||
| {{x|iong}} || {{ | | {{x|iong}} || {{x|iong}} || to use | ||
|} | |} | ||
Notes: ''ien'' is often spoken without the ''i''. Also, ''eng'' sounds similar to the first part of "English" (''{{ | Notes: ''ien'' is often spoken without the ''i''. Also, ''eng'' sounds similar to the first part of "English" (''{{x|Engbuun}}''). | ||
=== Syllabic structure === | === Syllabic structure === | ||
Line 248: | Line 248: | ||
All five shouting substitutions happen only when they end the syllable, so you still have ''{{x|irm}}'', ''{{x|irn}}'', and ''{{x|urn}}''. In contrast, the high shortcuts carry through, so you will see ''{{x|ym}}'', ''{{x|yn}}'', and ''{{x|wn}}''. | All five shouting substitutions happen only when they end the syllable, so you still have ''{{x|irm}}'', ''{{x|irn}}'', and ''{{x|urn}}''. In contrast, the high shortcuts carry through, so you will see ''{{x|ym}}'', ''{{x|yn}}'', and ''{{x|wn}}''. | ||
=== Finals === | |||
What happens when you put a vowel and tone together? You get a "final", the rear part of the syllable, everything but the initial consonant. It uniquely spells out the vowel, tone, and any consonant endings. | |||
Folding in the tones, there are just 70 commonly-used finals. Counting all the tones, the number expands to almost 270. See how many finals you can read from this [[table of all finals in MTL|chart of MTL finals]]. | Folding in the tones, there are just 70 commonly-used finals. Counting all the tones, the number expands to almost 270. See how many finals you can read from this [[table of all finals in MTL|chart of MTL finals]]. |
edits