45,262
edits
No edit summary |
(lead, see also) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
A small number of multi-syllable Taiwanese words are homonyms: same sound, different meaning. They are generally two syllables, where the first syllable's citation tone was either tone 1 (high) or tone 5 (curving-up) before [[tone sandhi]]. In MTL they are written the same, but in POJ they are not. | |||
A total of 96 MTL words with this property were found in the [[Maryknoll Taiwanese-English Dictionary]] | A total of 96 MTL words with this property were found in the [[Maryknoll Taiwanese-English Dictionary]]. | ||
The following list of 125 MTL words includes data from both Maryknoll and [[ | The following list of 125 MTL words includes data from both Maryknoll and ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'': | ||
*{{xl|chiauzheg}} | *{{xl|chiauzheg}} | ||
Line 130: | Line 130: | ||
*{{xl|zunciaux}} | *{{xl|zunciaux}} | ||
*{{xl|zunhieen}} | *{{xl|zunhieen}} | ||
== See also == | |||
* [[Frequently-Used Taiwanese Monosyllables]] |
edits