45,525
edits
Line 752: | Line 752: | ||
! MTL || THJ || MSM || ENG | ! MTL || THJ || MSM || ENG | ||
|- | |- | ||
| acie||{{wt|阿姊}} ||||older sister | | {{x|acie}} ||{{wt|阿姊}} |||| [[acie|older sister]] | ||
|- | |- | ||
| acirm||{{wt|阿嬸}} ||||the wife of one’s father’s younger brother | | {{x|acirm}} ||{{wt|阿嬸}} ||||the wife of one’s father’s younger brother | ||
|- | |- | ||
| afng||{{wt|翁}}||||husband | | {{x|afng}} ||{{wt|翁}}||||[[afng|husband]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|ahviaf}} ||{{wt|阿兄}}|||| [[ahviaf|older brother]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|akim}} ||{{wt|阿妗}}||||wife of maternal uncle | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|akofng}} ||{{wt|阿公}}|||| [[akofng|grandfather]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|aku}} ||{{wt|阿舅}}||||mother’s brother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|amar}} ||{{wt|阿媽}}||||[[amar|grandmother]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|amr}} ||{{wt|阿姆}}||||the wife of one’s father’s older brother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|apeq}} ||{{wt|阿伯}}||||father’s older brother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|azeg}} ||{{wt|阿叔}}||||father’s younger brother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|bor}} ||{{tj|某}}||妻|| [[bor|wife]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|gyn'ar}} ||{{tj|囡仔}} ||孩子|| [[gyn'ar|kids]] | ||
|- | |- | ||
| hauxsvef ||{{wt|後生}}||兒子||son | | {{x|hauxsvef}} ||{{wt|後生}}||兒子|| [[hauxsvef|son]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|khanchiuo`ee}} ||{{wt|牽手}}||||wife | ||
|- | |- | ||
| kviafsaix||{{wt|囝婿}} ||||son-in-law | | {{x|kviafsaix}} ||{{wt|囝婿}} ||||son-in-law | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|kviar}} ||{{wt|囝}}||子|| child; son | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|mamaf}} ({{x|mafmaq}}) ||{{wt|媽媽}}|| || [[mafmaq|mother]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|papaf}} ||{{wt|爸爸}}||||[[papaf|father]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|Siensvy}} ||{{wt|先生}}|||| Mr.; Sir (see [[Siensvy]]) | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|simpu}} ({{x|sinpu}}) ||{{wt|新婦}} ||媳婦||[[sinpu|daughter-in-law]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|siøfmoe}} ||{{wt|小妹}}||||younger sister | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|siøfti}} ||{{wt|小弟}}||||younger brother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|sixtoa}} ||{{wt|序大}}||||the senior; elder | ||
|- | |- | ||
| sun'ar||{{ptj|孫仔}}||||grandchildren | | {{x|sun'ar}} ||{{ptj|孫仔}}||||grandchildren | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|takef}} ||{{ptj|大家}} ||婆婆||[[takef|husband’s mother]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|takvoaf}} || {{ptj|大官}} ||公公||[[takvoaf|husband’s father]] | ||
|- | |- | ||
| tangmngg`ee||{{ptj|同門的}} ||連襟||the men whose wives are sisters | | {{x|tangmngg}}`ee ||{{ptj|同門的}} ||連襟||the men whose wives are sisters | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|tangsai'ar}} ({{x|tangsai}}) ||{{wt|同姒}}||妯娌||the women whose husbands are brothers ([[tangsai]]) | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|Thaethaix}} ||{{wt|太太}}|||| [[Thaethaix|Mrs.]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|tviuxlaang}} ||{{ptj|丈人}} ||岳父 ||wife’s father | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|tviuxmr}} ||{{wt|丈姆}}|| || wife’s mother | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|zabofkviar}} ||{{ptj|查某囝}}|||| [[zabofkviar|daughter]] | ||
|- | |- | ||
| | | {{x|zapokviar}} ||{{ptj|查甫囝}}|||| [[zapokviar|son]] | ||
|} | |} | ||
edits