Taiwanese words from Japanese: Difference between revisions

Line 58: Line 58:


== Japanese words commonly used by Taiwanese speakers ==
== Japanese words commonly used by Taiwanese speakers ==
 
{| {{table}}
*''[[noli]]'': seaweed
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''MTL'''
*''[[tempura]]''
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Romaji'''
*''sashimi'' ([[chiahsyn]])
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Kanji'''
*''toro'' => [[tholo]]
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Kana'''
*''tako'' => [[thafkhQx]]
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''Engguo'''
*''ringo'' => [[limkhiim]] (iaqsi [[phoxngkQr]])
|-
*hesiox (exclamation?)
| [[nofliq]]||nori||海苔||のり||nori (seaweed)
*isiox
|-
| [[anykhiq]]||aniki||兄貴||あにき||an elder brother, someone who is considered one's senior
|-
| [[sasymiq]]||sashimi||刺身||さしみ||sashimi
|-
| [[mysQq]]||miso||味噌||みそ||miso
|-
| [[swsiq]]||sushi||寿司||すし||sushi
|-
| [[ojysarng]]||ojisan||小父さん||おじさん||man/uncle
|-
| [[oasafbiq]]||wasabi||山葵||わさび||wasabi
|-
| [[hinofkhiq]]||hinoki||檜||ひのき||Japanese cypress
|-
| [[kharsaxng]]||kaasan||母さん||かあさん||mother
|-
| [[barnggxa]]||manga||漫画||まんが||manga
|-
| [[torsaxng]]||toosan||父さん||とうさん||father
|-
| [[thathafmiq]]||tatami||疊||たたみ||tatami mat
|-
| [[khangparng]]||kampan||看板||かんばん||kanban (signboard)
|-
| [[urnciaxng]]||unchan||運ちゃん||うんちゃん||driver
|-
| [[khabarng]]||kaban||鞄||かばん||baggage, luggage
|-
| [[lirngox]]||ringo||林檎||りんご||apple
|-
|
|}
*Other: ''sashimi'' ([[chiahsyn]]), ''toro'' => [[tholo]], ''tako'' => [[thafkhQx]], hesiox (exclamation?), isiox


== See Also ==
== See Also ==
45,016

edits