Sayings: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
3 bytes removed ,  17:12, 7 April 2013
no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''Sayings'''
'''Sayings'''


*afpuikiern
;afpuikiern


*zexpag-hiornglaam: (for a sunny home) sit north, towards south
;zexpag-hiornglaam
:(for a sunny home) sit north, towards south


*u ciah kQq u liah ; en: you have eaten and you take something. refers to when you are a guest at someone's home. You are fed as well as given things to take home.
;u ciah kQq u liah.
:You have eaten and you take something. refers to when you are a guest at someone's home. You are fed as well as given things to take home.


*chitzhuix-poehcih ; seven mouths, eight tongues: all talking at once
;Chitzhuix-poehcih  
:seven mouths, eight tongues: all talking at once


*ciah khaq [[toaxkhof]] ; eat well
;Ciah khaq [[toaxkhof]] ; eat well


;[[Harnji]] na thak oe bad, [[zhuiechiw]] tQh phaq sie-kad.  
;[[Harnji]] na thak oe bad, [[zhuiechiw]] tQh phaq sie-kad.  
:(It means that you can't understand all the Han characters even if you studied until you could tie your beard into a knot.)
:(It means that you can't understand all the Han characters even if you studied until you could tie your beard into a knot.)


*chitkorng-pQehkorng: wag one's tongue too freely
;chitkorng-pQehkorng: wag one's tongue too freely


*kofngpeqzhat/korng-[[peqzhat]]: to tell a lie
;kofngpeqzhat/korng-[[peqzhat]]: to tell a lie


*Ciah ti syn, zheng ti bin. :: Eating is for your body and wearing is for your appearance.
;Ciah ti syn, zheng ti bin.  
: Eating is for your body and wearing is for your appearance.


*Ciaqpng hongtex-toa. :: When eating dinner, you feel you were as great as a king.
;Ciaqpng hongtex-toa.  
: When eating dinner, you feel you were as great as a king.


* Kutlat ciah, pintvoa zQx. :: Eats hard but work lazy.
; Kutlat ciah, pintvoa zQx.  
: Eats hard but work lazy.


* Uxthaau-uxbQea. :: From the beginning to the end.
; Uxthaau-uxbQea.  
: From the beginning to the end.


* Kaki, khvoax bQextiQh hvi-ar. :: Nobody can see their own ears.
; Kaki, khvoax bQextiQh hvi-ar.  
: Nobody can see their own ears.


* Cidhvi jip, cidhvi zhud. :: One ear in and one ear out.
; Cidhvi jip, cidhvi zhud.  
: One ear in and one ear out.


* Toaxlat, siQhlat. :: Make efforts, work efficiently.
; Toaxlat, siQhlat.  
: Make efforts, work efficiently.


* Toa si hviaf, sQex si ti. :: Older brother is on the leader, younger brother is the follower.
; Toa si hviaf, sQex si ti.  
: Older brother is on the leader, younger brother is the follower.


* SvahQex kax goxhQex. :: A three-year old kid teaches a five-year old kid.
; SvahQex kax goxhQex.  
: A three-year old kid teaches a five-year old kid.


* Svakorng six mxtiQh. ::  Speak three times make four times errors.
; Svakorng six mxtiQh.  
:  Speak three times make four times errors.


* Sva'ee laang, kviaa goxtiaau-lo. ::  Three people try to walk on five roads.
; Sva'ee laang, kviaa goxtiaau-lo.  
:  Three people try to walk on five roads.


* Hog te hog jiin ky. :: the lucky land does a lucky person live
; Hog te hog jiin ky.  
: the lucky land does a lucky person live


* HQr kiah bQo koex svaf tai :: richness(fortune) does not last past three generations.
; HQr kiah bQo koex svaf tai  
: richness(fortune) does not last past three generations.


;Ciaqpng ciah ka lau kvoa, zQx [[khangkhoex]] zQr ka uiekvoaa.
;Ciaqpng ciah ka lau kvoa, zQx [[khangkhoex]] zQr ka uiekvoaa.
Line 50: Line 66:
:spring weather changes frequently (like a step mother face/mood)
:spring weather changes frequently (like a step mother face/mood)


*Naxu ieen, Qe zQrhoea.
;Naxu ieen, Qe zQrhoea.


*Svaf nii cidhoarn, go nii cidloan
;Svaf nii cidhoarn, go nii cidloan


*chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/
;chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/


*http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html
*http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html
45,180

edits

Navigation menu