45,633
edits
Line 10: | Line 10: | ||
*Some characters have multiple and unrelated pronunciations, adapted to represent Hokkien words. One additional kind may be called ''vulgar'' (俗 ''{{tts|siok}}''). For example, the word ''[[baq]]'' ("meat") may be written using {{tj|肉}}, which has etymologically unrelated colloquial and literary readings: | *Some characters have multiple and unrelated pronunciations, adapted to represent Hokkien words. One additional kind may be called ''vulgar'' (俗 ''{{tts|siok}}''). For example, the word ''[[baq]]'' ("meat") may be written using {{tj|肉}}, which has etymologically unrelated colloquial and literary readings: | ||
**Colloquial: ''{{tts|hek}}'' | **Colloquial: ''{{tts|hek}}'' | ||
**Literary: ''{{tts|jiok}}'', as in ''{{x|kutjiok}}'' ({{wt|骨肉}}; flesh and blood; kindred) | **Literary: ''{{tts|jiok}}'', as in '''{{x|kutjiok}}''' ({{wt|骨肉}}; flesh and blood; kindred) | ||
== Examples == | == Examples == |
edits