Hoalieen Koan: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
12 bytes added ,  11:13, 18 February 2013
no edit summary
(Created page with " '''Hoalieen''' (MTLP: Hoaf+lieen; 花蓮). Hoalieen-koan si Taioaan tangpo ee cidee koan. Hoalieen-chi si Hoalieen-koan ee capital. According t...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
 
'''Hoalieen''' ([[MTLP]]: Hoaf+lieen; 花蓮; ''Hualien''). [[Hoalieen-koan]] si [[Taioaan]] [[tangpo]] ee cidee [[koan]].
'''Hoalieen''' ([[MTLP]]: Hoaf+lieen; 花蓮). [[Hoalieen-koan]] si [[Taioaan]] [[tangpo]] ee cidee [[koan]].


[[Hoalieen-chi]] si [[Hoalieen-koan]] ee [[capital]].
[[Hoalieen-chi]] si [[Hoalieen-koan]] ee [[capital]].


According to The Record of Hualien County, the place was originally called ''[[Kilaai]]''. Because Kilai (Kirai in Japanese) sounds the same as "dislike" in Japanese, the Japanese administration changed the name to Karen in the early 20th century. The Republic of China Kuomintang administration of the late 20th century promoted the Standard Mandarin Chinese reading, Hualien.
According to The Record of Hualien County, the place was originally called ''[[Kilaai]]''. Because Kilai (Kirai in Japanese) sounds the same as "dislike" in Japanese, the Japanese administration changed the name to Karen in the early 20th century. The Republic of China Kuomintang administration of the late 20th century promoted the Standard Mandarin Chinese reading, Hualien.
44,934

edits

Navigation menu