45,197
edits
(→Adjectives (Hengiongsuu): +siongpurn) |
(→Adjectives (Hengiongsuu): THJ) |
||
Line 605: | Line 605: | ||
! MTL || THJ || MSM || ENG | ! MTL || THJ || MSM || ENG | ||
|- | |- | ||
| bae||||醜||ugly; mean | | bae|| {{wt|䆀}} ||醜||ugly; mean | ||
|- | |- | ||
| bø'eeng||無閒||無閑||busy | | bø'eeng||{{ptj|無閒}}||無閑||busy | ||
|- | |- | ||
| bøzhae||無彩||可惜/白費||too bad; regrettable | | bøzhae||{{ptj|無彩}}||可惜/白費||too bad; regrettable | ||
|- | |- | ||
| chirnzhae||凊彩||隨便/馬虎||one or other; either way | | chirnzhae||{{bt|凊彩}}||隨便/馬虎||one or other; either way | ||
|- | |- | ||
| chiuchixn||秋凊||涼快||pleasantly cool | | chiuchixn||{{wt|秋凊}}||涼快||pleasantly cool | ||
|- | |- | ||
| chvihun/zhvehun||生份||陌生/生疏||strange; unfamiliar | | chvihun/zhvehun||{{bt|生份}}||陌生/生疏||strange; unfamiliar | ||
|- | |- | ||
| cidkoar||一寡||少許/一些||some; a little; a few | | cidkoar||{{ptj|一寡}}||少許/一些||some; a little; a few | ||
|- | |- | ||
| cidsi'ar||一絲仔||絲毫||a little bit | | cidsi'ar||{{ptj|一絲仔}}||絲毫||a little bit | ||
|- | |- | ||
| cidsut'ar||一屑仔||一點點||a little bit | | cidsut'ar||{{tj|一屑仔}}||一點點||a little bit | ||
|- | |- | ||
| ciør||少||少||few | | ciør||{{wt|少}} ||少||few | ||
|- | |- | ||
| eng'eeng||閒閒||閒著沒事||not busy | | eng'eeng||{{bt|閒閒}}||閒著沒事||not busy | ||
|- | |- | ||
| gaau||||賢||clever; good at …; wise | | gaau||{{bt|𠢕}}||賢||clever; good at …; wise | ||
|- | |- | ||
| gong||戇||傻||stupid; silly | | gong||{{wt|戇}}||傻||stupid; silly | ||
|- | |- | ||
| hamban|| | | hanban/hamban||{{ptj|頇顢|頇ban}}||愚笨 ||incompetent; clumsy; unskillful | ||
|- | |- | ||
| hiaau||||嬲||lascivious; lewd | | hiaau|| {{tj|嬈}} ||嬲||lascivious; lewd | ||
|- | |- | ||
| hiafm||||辛||hot; spicy | | hiafm|| {{wt|薟}} ||辛||hot; spicy | ||
|- | |- | ||
| høfgiah||好額|| | | høfgiah||{{bt|好額}}||有錢||rich | ||
|- | |- | ||
| høfkhafng|| | | høfkhafng||{{bt|好空}} ||好門路||lucky; blessed | ||
|- | |- | ||
| høfsex||好勢||好勢||settled; finished | | høfsex||{{bt|好勢}}||好勢||settled; finished | ||
|- | |- | ||
| huiekhix||費氣||麻煩||troublesome; difficult | | huiekhix||{{bt|費氣}}||麻煩||troublesome; difficult | ||
|- | |- | ||
| hvoahie||歡喜||高興||glad ; happy | | hvoahie||{{wt|歡喜}}||高興||glad ; happy | ||
|- | |- | ||
| ientaau||緣投||英俊||handsome | | ientaau||{{wt|緣投}}||英俊||handsome | ||
|- | |- | ||
| jixncyn||認真||認真||serious | | jixncyn||{{wt|認真}} ||認真||serious | ||
|- | |- | ||
| keksae||激屎||傲慢||snobbish; snooty; | | keksae||{{bt|激屎}}||傲慢||snobbish; snooty; | ||
|- | |- | ||
| khiao||巧||聰明||clever; intelligent | | khiao||{{wt|巧}}||聰明||clever; intelligent | ||
|- | |- | ||
| khiarngkhaf||||精明/厲害||shrewd; ambitious | | khiarngkhaf||{{ptj|勥跤}} ||精明/厲害||shrewd; ambitious | ||
|- | |- | ||
| khoaelok||快樂||快樂||happy | | khoaelok||{{wt|快樂}}||快樂||happy | ||
|- | |- | ||
| khofng||悾||呆笨||frantic; wild; maniac | | khofng||{{wt|悾}}||呆笨||frantic; wild; maniac | ||
|- | |- | ||
| khor||苦||苦||bitter | | khor||{{wt|苦}}||苦||bitter | ||
|- | |- | ||
| khunkhiam||勤儉||勤儉||hard-working and thrifty; diligent and frugal | | khunkhiam||{{wt|勤儉}}||勤儉||hard-working and thrifty; diligent and frugal | ||
|- | |- | ||
| kiaam||鹹||鹹||salty | | kiaam||{{wt|鹹}}||鹹||salty (also stingy) | ||
|- | |- | ||
| kirn||緊||快/急||fast | | kirn||{{wt|緊}}||快/急||fast | ||
|- | |- | ||
| kofix||古意||忠厚/老實||gentle; mild; well-behaved | | kofix||{{bt|古意}}||忠厚/老實||gentle; mild; well-behaved | ||
|- | |- | ||
| kofzuy||古錐||可愛||cute | | kofzuy||{{wt|古錐}}||可愛||cute | ||
|- | |- | ||
| koarnsix||慣勢||習慣||used to; accustomed to | | koarnsix||{{wt|慣勢}}||習慣||used to; accustomed to | ||
|- | |- | ||
| kutlat||骨力||勤勞||hard-working | | kutlat||{{wt|骨力}}||勤勞||hard-working | ||
|- | |- | ||
| kvialaang||驚人||||dirty; filthy; soiled | | kvialaang||{{ptj|驚人}}||||dirty; filthy; soiled | ||
|- | |- | ||
| lau||老||老||old | | lau||{{wt|老}}||老||old | ||
|- | |- | ||
| lahsab||垃圾||骯髒||dirty; filthy | | lahsab||{{ptj|垃圾}}||骯髒||dirty; filthy | ||
|- | |- | ||
| lixpien||利便||便利||convenient | | lixpien||{{wt|利便}}||便利||convenient | ||
|- | |- | ||
| og||惡||不好的||bad; evil | | og||{{wt|惡}}||不好的||bad; evil | ||
|- | |- | ||
| [[phahpviax]]||||打拚||work very hard; exerting the utmost strength | | [[phahpviax]]|| {{wt|拍拚}} ||打拚||work very hard; exerting the utmost strength | ||
|- | |- | ||
| phvae||歹||壞/惡/難||bad; evil | | [[phvae]]||{{tj|歹}}||壞/惡/難||bad; evil | ||
|- | |- | ||
| [[phvaysex]]||歹勢||不好意思||embarrassed; shy; coy | | [[phvaysex]]||{{ptj|歹勢}}||不好意思||embarrassed; shy; coy | ||
|- | |- | ||
| pintvoa||||怠惰||lazy | | [[pintvoa]]||{{bt|貧惰}} ||怠惰||lazy | ||
|- | |- | ||
| sarnchiaq||||赤貧||poor; poverty | | sarnchiaq||{{bt|散赤}} ||赤貧||poor; poverty | ||
|- | |- | ||
| segsai||||熟識||familiar; reminiscent | | segsai|| {{bt|熟似}} ||熟識||familiar; reminiscent | ||
|- | |- | ||
| siab||澀||||rough; a slightly bitter taste that numbs the tongue | | siab||{{wt|澀}} || ||rough; a slightly bitter taste that numbs the tongue | ||
|- | |- | ||
| [[siaolieen]]||少年||少年||young | | [[siaolieen]]||{{wt|少年}}||少年||young | ||
|- | |- | ||
| sien||||倦||tired; sick of | | sien|| {{tj|𤺪}} ||倦||tired; sick of | ||
|- | |- | ||
| simseg||心適||||interesting | | simseg||{{wt|心適}}|| ||interesting | ||
|- | |- | ||
| siok||俗||||cheap; not expensive | | siok||{{wt|俗}} || ||cheap; not expensive | ||
|- | |- | ||
| siøfkhoar|| | | [[siøfkhoar]]||{{ptj|小可仔}}||稍微||some; a little; a few | ||
|- | |- | ||
| siongpurn||{{bt|傷本}}||高成本/花費大|| cost too much; too expensive; costly | | siongpurn||{{bt|傷本}}||高成本/花費大|| cost too much; too expensive; costly | ||
|- | |- | ||
| sngf||酸||||sour | | sngf||{{wt|酸}}||||sour | ||
|- | |- | ||
| soong||||||hick; clownish; bucolic; stupid | | soong||{{tj|倯}} ||||hick; clownish; bucolic; stupid | ||
|- | |- | ||
| søex||細||||small; little | | søex||{{wt|細}}||||small; little | ||
|- | |- | ||
| suie||||美||beautiful | | suie||{{tj|媠}} ||美||beautiful | ||
|- | |- | ||
| tarngsngf||凍霜||||stingy | | tarngsngf||{{bt|凍霜}}|| ||stingy | ||
|- | |- | ||
| taxmpøqar||淡薄仔||||some; a little bit | | taxmpøqar||{{ptj|淡薄仔}}||||some; a little bit | ||
|- | |- | ||
| thiarm||||||tired; weary | | thiarm|| {{tj|忝}} || ||tired; weary | ||
|- | |- | ||
| thihkhie||鐵齒||||stubborn | | thihkhie||{{bt|鐵齒}}||||stubborn | ||
|- | |- | ||
| thøfzex||討債||||prodigal; in expenditure | | thøfzex||{{bt|討債}}||||prodigal; in expenditure | ||
|- | |- | ||
| tiaau||||牢/住||tight | | tiaau|| {{wt|牢}} ||牢/住||tight | ||
|- | |- | ||
| tiautit||條直||||honest and straight-forward | | tiautit||{{bt|條直}}||||honest and straight-forward | ||
|- | |- | ||
| toa||大||大||big | | toa||{{wt|大}}||大||big | ||
|- | |- | ||
| tvy||甜||甜||sweet | | tvy||{{wt|甜}}||甜||sweet | ||
|- | |- | ||
| voax||晏||晚/遲||late | | voax||{{wt|晏}}||晚/遲||late | ||
|- | |- | ||
| zar||早||||early | | zar||{{wt|早}}||||early | ||
|- | |- | ||
| zhengkhix||清氣||||clean | | zhengkhix||{{wt|清氣}}||||clean | ||
|- | |- | ||
| zhwn||{{tj|賰}}||剩||(adj) more than enough | | zhwn||{{tj|賰}}||剩||(adj) more than enough | ||
|- | |- | ||
| zøe||||多||plenty; many | | zøe||{{tj|濟}}||多||plenty; many | ||
|} | |} | ||
edits