45,216
edits
No edit summary |
(regional) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{ | '''{{ttsX|Phoxngkør}}''' ({{wt|蘋果}}; [[hagmiaa]]: ''Malus domestica''; ''{{w|apple}}'') | ||
*[[Taioaan-oe]] ma korng {{tts|lirngoq}}/{{tts|lyngox}} ([[wikt:lìn-go|lìn-go]]; [[wikt:林檎|林檎]]; [[Jg]]: [[wikt:りんご|りんご]], リンゴ, ''ringo'') | *[[Taioaan-oe]] ma korng {{tts|lirngoq}}/{{tts|lyngox}} ([[wikt:lìn-go|lìn-go]]; [[wikt:林檎|林檎]]; [[Jg]]: [[wikt:りんご|りんご]], リンゴ, ''ringo'') | ||
Line 5: | Line 5: | ||
*{{tts|pinkør}} | *{{tts|pinkør}} | ||
*[[siaplaai]] (Taiwan apple) | *[[siaplaai]] (Taiwan apple) | ||
==Regional== | |||
#鹿港偏泉腔: 蘋果 phongkør | |||
#三峽偏泉腔: 瓜果 koakør | |||
#臺北偏泉腔: 瓜果 koakør | |||
#宜蘭偏漳腔: りんご lirngoq, 蘋果 phongkør | |||
#臺南混合腔: りんご lirngoq, 蘋果 phongkør | |||
#高雄混合腔: りんご lirngoq, 蘋果 phoxngkør | |||
#金門偏泉腔: 蘋果 phengkør | |||
#馬公偏泉腔: 蘋果 phoxngkør, りんご lirngoq | |||
#新竹偏泉腔: りんご lirngoq | |||
#臺中偏漳腔: りんご lirngoq, 蘋果 phoxngkør | |||
[[Category:Koefcie]] | [[Category:Koefcie]] | ||
[[Category:chiu]] | [[Category:chiu]] | ||
[[Category: Taiwanese words from Japanese]] | [[Category: Taiwanese words from Japanese]] |
edits