Taiguo Siong'iong 460-ji: Difference between revisions

240 bytes removed ,  17:53, 11 September 2017
→‎Auxiliary verbs: rm note, simplify øe issue. put e-... after be-...
(→‎Conjunctions: sp, ptj)
(→‎Auxiliary verbs: rm note, simplify øe issue. put e-... after be-...)
Line 179: Line 179:


== Auxiliary verbs ==
== Auxiliary verbs ==
{{tts|Listen|aix,borng,bøe,beq,bøexhiao,bøexsae,bøextaxng,laai,m,maix,mxthafng,øe,øexhiao,øexsae,øextaxng,øextitthafng,phvae,thafng,tiøqaix}}
{{tts|Listen|aix,borng,be,bøe,beq,bexhiao,bexsae,bextaxng,e,øe,exhiao,exsae,extaxng,extitthafng,laai,m,maix,mxthafng,phvae,thafng,tiøqaix}}


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 188: Line 188:
| borng||{{tj|罔}} ||姑且/將就||content oneself with; may as well
| borng||{{tj|罔}} ||姑且/將就||content oneself with; may as well
|-
|-
| [[be]] ||{{tj|袂}} ||不會||be not able to; not willing to
| [[be]] (bøe) ( ||{{tj|袂}} ||不會||be not able to; not willing to
|-
|-
| [[beq]] ||{{tj|欲}} ||要/如果/快要||want; like
| [[beq]] ||{{tj|欲}} ||要/如果/快要||want; like
|-
|-
| [[bøexhiao]] || {{ptj|袂曉}} ||不會||don’t know
| [[bexhiao]] || {{ptj|袂曉}} ||不會||don’t know
|-
|-
| [[bøexsae]] || {{ptj|袂使}} ||不可以||it can not be; be not able to
| [[bexsae]] || {{ptj|袂使}} ||不可以||it can not be; be not able to
|-
|-
| [[bøextaxng]] || {{ptj|袂當}} ||未為/不能||it can not be; be not able to
| [[bextaxng]] || {{ptj|袂當}} ||未為/不能||it can not be; be not able to
|-
|-
| laai||{{wt|}} ||||let’s ; come
| e ([[øe]]) ||{{tj|}} ||會/能||be able and willing to
|-
|-
| m||{{tj|}} ||||not
| [[exhiao]]|| {{ptj|會曉}} ||能曉/會  ||know
|-
|-
| [[maix]]||{{tj|}} ||/||do not
| [[exsae]]|| {{ptj|會使}} ||能使/可以||it may
|-
|-
| mxthafng||mx通/{{ptj|毋通}} ||不可||may not
| [[extaxng]] ||{{ptj|會當}} ||能為/可以||be able to
|-
|-
| [[øe]]||{{tj|}} ||會/能||be able and willing to
| {{x2|extitthafng}} ||{{ptj|會得通}} ||可以||it can be; be able to
|-
|-
| [[øexhiao]]|| {{ptj|會曉}} ||能曉/會  ||know
| laai||{{wt|}} ||||let’s ; come
|-
|-
| [[øexsae]]|| {{ptj|會使}} ||能使/可以||it may
| m||{{tj|}} ||||not
|-
|-
| øextaxng / {{x2|extaxng}} ||{{ptj|會當}} ||能為/可以||be able to
| [[maix]]||{{tj|}} ||/||do not
|-
|-
| øextitthafng / {{x2|extitthafng}}||{{ptj|會得通}} ||可以||it can be; be able to
| mxthafng||mx通/{{ptj|毋通}} ||不可||may not
|-
|-
| phvae||{{tj|歹}} ||壞/惡/難||it’s bad to
| phvae||{{tj|歹}} ||壞/惡/難||it’s bad to
Line 222: Line 222:
| tiøqaix||著愛||須||have to
| tiøqaix||著愛||須||have to
|}
|}
Note on ''øexhiao'', ''øexsae'', etc, while written with ''[[øe]]''-, they are pronounced with ''e'' basically everywhere except Taipag. However, the ''bøe''- series is more varied across the island.


== Adverbs (Huosuu) ==
== Adverbs (Huosuu) ==
44,871

edits