Taiguo Siong'iong 460-ji: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 385: Line 385:
See also: [[Toxngsuu]]
See also: [[Toxngsuu]]


{{tts2|Listen|aix.ao.barn.biq.bøviar.chi.chiaau.chiøf.chitthøo.chviaa.chviar.chviax.chviux.ciah.ciaokhykafng.cym.giaa.giexn.giin.hahhi.hao.haxmbiin.hiaam.hiin.hipsiong.hiøq.hiw.hoaq.i.jiarng.jiog.kaam.kah'ix.kaxn.kerng.khausøea.khaw.khia.khoarn.khuxn.khvoax.kiernsiaux.kiørsi.korng.koxng.køeasyn.kviaa.kvoa.kvoaa`tiøh.laosae.larm.liah.liam.liaqzurn.liaxm.lym.ngx.oar.ølør.parngsag.phag.phahkhachviux.phahphvae`khix.phak jidthaau.pharngkvix.phoarpvi.phvi.phuix.po.poah.poaqkiao.puun.saf.siafphøef.siar.siongpurn.siuu.siuxkhix.soahsoaq`khix.søeaji.søf.søo.suq.tafm.thef.theh.thviaf.tiøo.tngr`khix.tong.tør`leq.tuhkw.zaiviar.zao.zefng.zhamsioong.zhoa.zhoafnkhuix.zhoaq.zhoarnsviu.zhorngsviar.zhoxng.zhw.zhwn.zng.zuxn}}
{{tts2|Listen|aix.ao.barn.biq.bøviar.chi.chiaau.chiøf.chitthøo.chviaa.chviar.chviax.chviux.ciah.ciaokhykafng.cym.giaa.giexn.giin.hahhix.hao.haxmbiin.hiaam.hiin.hipsiong.hiøq.hiw.hoaq.i.jiarng.jiog.kaam.kah'ix.kaxn.kerng.khausøea.khaw.khia.khoarn.khuxn.khvoax.kiernsiaux.kiørsi.korng.koxng.køeasyn.kviaa.kvoa.kvoaa`tiøh.laosae.larm.liah.liam.liaqzurn.liaxm.lym.ngx.oar.ølør.parngsag.phag.phahkhachviux.phahphvae`khix.phak jidthaau.pharngkvix.phoarpvi.phvi.phuix.po.poah.poaqkiao.puun.saf.siafphøef.siar.siongpurn.siuu.siuxkhix.soahsoaq`khix.søeaji.søf.søo.suq.tafm.thef.theh.thviaf.tiøo.tngr`khix.tong.tør`leq.tuhkw.zaiviar.zao.zefng.zhamsioong.zhoa.zhoafnkhuix.zhoaq.zhoarnsviu.zhorngsviar.zhoxng.zhw.zhwn.zng.zuxn}}


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! MTL || THJ || MSM || ENG
! MTL || THJ || MSM || ENG
|-
|-
| aix||愛||喜歡/想要/愛||love; like
| aix||{{wt|愛}} ||喜歡/想要/愛||love; like
|-
|-
| ao||拗||折/扭曲||break and snap
| ao||{{wt|拗}}||折/扭曲||break and snap
|-
|-
| barn||挽||拔||pluck
| barn||{{wt|挽}}||拔||pluck
|-
|-
| biq||?||匿/逃避/躲||hide
| biq||{{wt|覕}} ||匿/逃避/躲||hide
|-
|-
| [[bøviar]]||無影||無影||no such thing; groundless; unsubstantiated
| [[bøviar]]||bø影/{{ptj|無影}} ||不真實的 ||no such thing; groundless; unsubstantiated
|-
|-
| chi||飼||飼||raise; feed
| chi||{{wt|飼}}||飼||raise; feed
|-
|-
| chiaau||?||移/調整||to adjust; to move
| chiaau||{{tj|撨}} ||移/調整||to adjust; to move
|-
|-
| chiøf||?||好色||be horny
| chiøf||{{tj|𪁎}} ||好色||be horny
|-
|-
| chitthøo||?||玩耍||play; have fun
| [[chitthøo]]||{{tj|𨑨迌}} ||玩耍||play; have fun
|-
|-
| chviaa||晟||成/栽培||to raise kids
| chviaa||{{tj|晟}} ||成/栽培||to raise kids
|-
|-
| chviar||請||請||to request; to ask; to invite
| chviar||{{wt|請}} ||請||to request; to ask; to invite
|-
|-
| chviax||倩||聘僱/僱用||hire
| chviax||{{bt|倩}}||聘僱/僱用 ||to hire
|-
|-
| chviux||唱||唱||to sing
| chviux||{{wt|唱}} ||唱||to sing
|-
|-
| [[ciaqpng|ciah]]||食||吃||to eat
| [[ciaqpng|ciah]]||{{wt|食}} ||吃||to eat
|-
|-
| ciaokhykafng||照起工||按部就班||keep to the working routine
| ciaokhykafng||{{bt|照起工}} ||按部就班||keep to the working routine
|-
|-
| cym||唚||吻||to kiss
| cym||{{tj|唚}} ||吻||to kiss
|-
|-
| giaa||夯||抬||carry heavy thing over the shoulder
| giaa||{{tj|夯}} ||抬||carry heavy thing over the shoulder
|-
|-
| giexn||?||癮/渴望||to crave; addict
| giexn||{{tj|癮}} ||癮/渴望||to crave; addict
|-
|-
| giin||?||睨/凝||stare
| giin||{{tj|睨}} ||凝||stare
|-
|-
| hahhi||哈唏||喝噓/打哈欠||yawn
| hahhix||哈hix/{{ptj|哈唏}}||喝噓/打哈欠||to yawn
|-
|-
| hao||吼||哭/叫||roar; howl
| hao||{{wt|吼}} ||哭/叫||roar; howl
|-
|-
| [[haxmbiin]]||陷眠||做夢||talk in one's sleep; dreaming
| [[haxmbiin]]||陷眠||做夢||talk in one's sleep; dreaming