Taiguo Siong'iong 460-ji: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
→‎Verbs (Toxngsuu): (see {{x2|poah cidtør}})
(→‎Verbs (Toxngsuu): (see {{x2|poah cidtør}}))
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 188: Line 188:
| borng||{{tj|罔}} ||姑且/將就||content oneself with; may as well
| borng||{{tj|罔}} ||姑且/將就||content oneself with; may as well
|-
|-
| bøe||{{tj|袂}} ||不會||be not able to; not willing to
| [[be]] ||{{tj|袂}} ||不會||be not able to; not willing to
|-
|-
| bøeq||{{tj|欲}} ||要/如果/快要||want; like
| bøeq / [[beq]] ||{{tj|欲}} ||要/如果/快要||want; like
|-
|-
| [[bøexhiao]]||bøex曉/{{ptj|袂曉}} ||不會||don’t know
| [[bøexhiao]] || {{ptj|袂曉}} ||不會||don’t know
|-
|-
| [[bøexsae]]||bøex使/{{ptj|袂使}} ||不可以||it can not be; be not able to
| [[bøexsae]] || {{ptj|袂使}} ||不可以||it can not be; be not able to
|-
|-
| [[bøextaxng]]||bøex當/{{ptj|袂當}} ||未為/不能||it can not be; be not able to
| [[bøextaxng]] || {{ptj|袂當}} ||未為/不能||it can not be; be not able to
|-
|-
| laai||{{wt|來}} ||來||let’s ; come
| laai||{{wt|來}} ||來||let’s ; come
Line 208: Line 208:
| [[øe]]||{{tj|會}} ||會/能||be able and willing to
| [[øe]]||{{tj|會}} ||會/能||be able and willing to
|-
|-
| [[øexhiao]]||øex曉/{{ptj|會曉}} ||能曉/會  ||know
| [[øexhiao]]|| {{ptj|會曉}} ||能曉/會  ||know
|-
|-
| [[øexsae]]||øex使/{{ptj|會使}} ||能使/可以||it may
| [[øexsae]]|| {{ptj|會使}} ||能使/可以||it may
|-
|-
| [[øextaxng]]||øex當/{{ptj|會當}} ||能為/可以||be able to
| øextaxng / {{x2|extaxng}} ||{{ptj|會當}} ||能為/可以||be able to
|-
|-
| øextitthafng||øex得通/{{ptj|會得通}} ||可以||it can be; be able to
| øextitthafng / {{x2|extitthafng}}||{{ptj|會得通}} ||可以||it can be; be able to
|-
|-
| phvae||{{tj|歹}} ||壞/惡/難||it’s bad to
| phvae||{{tj|歹}} ||壞/惡/難||it’s bad to
Line 528: Line 528:
| po||{{tj|哺}}||哺||chew
| po||{{tj|哺}}||哺||chew
|-
|-
| poah||{{tj|跋}} ||跌||fall down
| poah||{{tj|跋}} ||跌||fall down (see {{x2|poah cidtør}})
|-
|-
| {{tx|poaqkiao}} ||{{ptj|跋筊}} ||賭博||gamble
| {{tx|poaqkiao}} ||{{ptj|跋筊}} ||賭博||gamble
Line 558: Line 558:
| thef||{{tj|䖙}}||靠/躺||recline; lean on
| thef||{{tj|䖙}}||靠/躺||recline; lean on
|-
|-
| theh||{{tj|提}}||提/拿||to lift
| theh||{{tj|提}}||提/拿||to lift; hold in the hand; grasp; take. cf. ''zhoa''
|-
|-
| thviaf||{{wt|聽}} ||聽||to listen
| thviaf||{{wt|聽}} ||聽||to listen
Line 580: Line 580:
| zhamsioong||{{wt|參詳}}||商量||discuss; confer
| zhamsioong||{{wt|參詳}}||商量||discuss; confer
|-
|-
| zhoa||{{tj|𤆬}} ||導/迎娶 ||lead; guide; accompany; escort; show the way
| zhoa||{{tj|𤆬}} ||導/迎娶 ||lead; guide; accompany; escort; show the way (cf. ''theh'')
|-
|-
| zhoafnkhuix||{{wt|喘氣}}||呼吸||breathe
| zhoafnkhuix||{{wt|喘氣}}||呼吸||breathe
44,814

edits

Navigation menu