44,878
edits
mNo edit summary |
(→Further study: Taiwanese alphabet) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Lie hør.ogg|thumb|"Hello" in Taiwanese, written "[[Lie hør!]]"]] | [[File:Lie hør.ogg|thumb|"Hello" in Taiwanese, written "[[Lie hør!]]"]] | ||
Li hø! Taiwanese is a beautiful and musical language spoken in Taiwan and by Taiwanese people around the world. This '''''Beginner's Guide to Taiwanese''''' will provide you with a brief introduction to the spoken language as well as a writing system called [[Modern Taiwanese Language]] (MTL). | Li<u>e</u> hø<u>r</u>! Taiwanese is a beautiful and musical language spoken in Taiwan and by Taiwanese people around the world. This '''''Beginner's Guide to Taiwanese''''' will provide you with a brief introduction to the spoken language as well as a writing system called [[Modern Taiwanese Language]] (MTL). | ||
Most speakers of Taiwanese are not aware that there are established ways to phonetically write down the language. While there is not a single widely adopted system for the written form of the language (not even in [[Harnji]]), MTL is a very useful tool for learning Taiwanese. There are several other systems in use in Taiwan, such as [[Pe̍h-ōe-jī]] (POJ), Daighi tongiong pingim, and [[Taiwanese Romanization System]]. Unfortunately most Taiwanese speakers will not be able to read any of these phonetic systems but they will understand it when you read it. | Most speakers of Taiwanese are not aware that there are established ways to phonetically write down the language. While there is not a single widely adopted system for the written form of the language (not even in [[Harnji]]), MTL is a very useful tool for learning Taiwanese. There are several other systems in use in Taiwan, such as [[Pe̍h-ōe-jī]] (POJ), Daighi tongiong pingim, and [[Taiwanese Romanization System]]. Unfortunately most Taiwanese speakers will not be able to read any of these phonetic systems but they will understand it when you read it. | ||
==Introduction to Taiwanese Phonetics== | ==Introduction to Taiwanese Phonetics== | ||
We will first introduce all of the phonetic sounds that you will encounter in Taiwanese. Some sounds have an approximation in English, while others may be less familiar. | We will first introduce all of the phonetic sounds that you will encounter in Taiwanese. Some sounds have an approximation in English, while others may be less familiar. In the examples, we have underlined tone indicators that are silent, which we will explain later. | ||
=== Consonants === | === Consonants === | ||
Line 13: | Line 13: | ||
! MTL !! Approx. !! Example !! Meaning | ! MTL !! Approx. !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| p || B / cris'''p'''y || | | p || B / cris'''p'''y || papa<u>f</u> || father | ||
|- | |- | ||
| ph || P (crisp) || | | ph || P (crisp) || pha<u>q</u> || to hit | ||
|- | |- | ||
| m || me || mi || noodle | | m || me || [[mi]] || noodle | ||
|- | |- | ||
| b || mu'''mb'''le || | | b || mu'''mb'''le || ba<u>q</u> || meat | ||
|- | |- | ||
| t || D (crisp) || tit || straight | | t || D (crisp) || tit || straight | ||
|- | |- | ||
| th || Thomas || | | th || Thomas || the<u>h</u> || to take | ||
|- | |- | ||
| n || neat || nii || year | | n || neat || [[nii]] || year | ||
|- | |- | ||
| l || Lima || laang || person | | l || Lima || [[laang]] || person | ||
|- | |- | ||
| k || gear || | | k || gear || ka<u>f</u> || to add (see {{x2|ka'iuu}}) | ||
|- | |- | ||
| kh || key || | | kh || key || khi<u>x</u> || go | ||
|- | |- | ||
| h || heap || hii || fish | | h || heap || [[hii]] || fish | ||
|- | |- | ||
| g || ga'''gg'''le || go || five | | g || ga'''gg'''le || go || five | ||
|- | |- | ||
| c(i) || G || | | c(i) || G || cia<u>f</u> || here | ||
|- | |- | ||
| ch(i) || cheese || | | ch(i) || cheese || chia<u>f</u> || car | ||
|- | |- | ||
| s(i) || she/sea || si || yes | | s(i) || she / sea || si || yes | ||
|- | |- | ||
| j(i) || Z || jit || day | | j(i) || Z || [[jit]] || day | ||
|- | |- | ||
| z || yar'''ds''' || | | z || yar'''ds''' || ze<u>f</u> || this | ||
|- | |- | ||
| zh || ca'''ts''' || | | zh || ca'''ts''' || zhai<u>x</u> || vegetable | ||
|- | |- | ||
| s || Saul || | | s || Saul || sva<u>f</u> || three | ||
|- | |- | ||
| j || zoo || joah || hot | | j || zoo || joah || hot | ||
Line 56: | Line 56: | ||
The 'k' vs. 'g' as well as the 'p' vs. 'b' may be hard to differentiate at first. The 'g' and the 'b' are voiced, meaning the vocal cords vibrate along with the consonant. The 'k' and 'p' are unvoiced, not as aspirated as in English but do have a distinct click or pop. | The 'k' vs. 'g' as well as the 'p' vs. 'b' may be hard to differentiate at first. The 'g' and the 'b' are voiced, meaning the vocal cords vibrate along with the consonant. The 'k' and 'p' are unvoiced, not as aspirated as in English but do have a distinct click or pop. | ||
Note that "j" and "s" appear twice: these are slightly different when | Note that "j" and "s" appear twice: these are slightly different when followed by an "i" vs other vowels. | ||
=== Vowels === | === Vowels === | ||
Line 65: | Line 65: | ||
! MTL !! Example !! Meaning | ! MTL !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| a || ka || bite | | a || ka || to bite | ||
|- | |- | ||
| i || | | i || h<u>v</u>i || ear | ||
|- | |- | ||
| u || u || have | | u || u || to have | ||
|- | |- | ||
| e || ke || low | | e || ke || low | ||
|- | |- | ||
| o || lo || road | | o || [[lo]] || road | ||
|- | |- | ||
| ø || | | ø || hø<u>r</u> || good | ||
|- | |- | ||
| m || m || no | | m || m || no | ||
Line 97: | Line 97: | ||
| au || au || back | | au || au || back | ||
|- | |- | ||
| ia || ia || spread | | ia || ia || to spread | ||
|- | |- | ||
| iu || [[chviu]] || elephant | | iu || [[chviu]] || elephant | ||
Line 111: | Line 111: | ||
| oe || hoe || meeting | | oe || hoe || meeting | ||
|- | |- | ||
| øe || [[ | | øe || [[øe]] || to be able to | ||
|- | |- | ||
| oai || koaix || weird | | oai || {{x2|koaix}} || weird | ||
|} | |} | ||
Line 128: | Line 128: | ||
| va || va || filling (for dumplings etc.) | | va || va || filling (for dumplings etc.) | ||
|- | |- | ||
| vi || hvi || ear | | vi || [[hvi]] || ear | ||
|- | |- | ||
| ve || gve || stiff | | ve || gve || stiff | ||
Line 136: | Line 136: | ||
| vai || vai || to carry on back | | vai || vai || to carry on back | ||
|- | |- | ||
| vau || gvau || lotus root | | vau || [[liengvau|gvau]] || lotus root | ||
|- | |- | ||
| via || thviaf || to listen | | via || thviaf || to listen | ||
Line 156: | Line 156: | ||
{| | {| | ||
! MTL !! | ! MTL !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| -am || lam || mix | | -am || lam || to mix | ||
|- | |- | ||
| -im || a'kim || aunt | | -im || a'kim (akim) || aunt | ||
|- | |- | ||
| -iam || liam || | | -iam || liam || to nag | ||
|- | |- | ||
| -an || ban || slow | | -an || ban || slow | ||
Line 170: | Line 170: | ||
| -un || tun || dull | | -un || tun || dull | ||
|- | |- | ||
| -ien || lien || practice | | -ien || lien || to practice | ||
|- | |- | ||
| -oan || goan || wish | | -oan || goan || wish | ||
Line 182: | Line 182: | ||
| -iang || liang || bright | | -iang || liang || bright | ||
|- | |- | ||
| -iong || iong || use | | -iong || iong || to use | ||
|} | |} | ||
Line 227: | Line 227: | ||
{| | {| | ||
! Tone !! | ! Tone !! Example !! Meaning | ||
|- | |- | ||
| Basic || si || is | | Basic || si || is | ||
Line 233: | Line 233: | ||
| High || hiaf || there | | High || hiaf || there | ||
|- | |- | ||
| Low Falling || zhaix || vegetable | | Low Falling || [[zhaix]] || vegetable | ||
|- | |- | ||
| Shouting || zar || early | | Shouting || zar || early | ||
Line 241: | Line 241: | ||
| || || | | || || | ||
|- | |- | ||
| Short high || ciah || eat | | Short high || ciah || to eat | ||
|- | |- | ||
| Short low || phaq || hit | | Short low || phaq || to hit | ||
|- | |- | ||
| Short high || hap || close | | Short high || hap || to close | ||
|- | |- | ||
| Short low || ciab || catch | | Short low || ciab || to catch | ||
|- | |- | ||
| Short high || kut || slippery | | Short high || kut || slippery | ||
|- | |- | ||
| Short low || kud || bone | | Short low || [[kud]] || bone | ||
|- | |- | ||
| Short high || lok || deer | | Short high || [[lok]] || deer | ||
|- | |- | ||
| Short low || kog || country | | Short low || [[kokkaf|kog]] || country | ||
|} | |} | ||
Line 281: | Line 281: | ||
| u || f || w || [[wtiu]] || universe | | u || f || w || [[wtiu]] || universe | ||
|- | |- | ||
| øø || || øo || [[ | | øø || || øo || [[kiøo (kauthofng)|kiøo]] || bridge | ||
|} | |} | ||
Line 297: | Line 297: | ||
When two syllables are put together, it may be necessary to | When two syllables are put together, it may be necessary to | ||
indicate a syllable boundary with an apostrophe, given the rule that letters | indicate a syllable boundary with an [[apostrophe]], given the rule that letters | ||
must be grouped into a syllable starting from the right. | must be grouped into a syllable starting from the right. | ||
Line 308: | Line 308: | ||
==== Hyphen (-) ==== | ==== Hyphen (-) ==== | ||
A hyphen is used to join two, or more isolated words to | A [[hyphen]] is used to join two, or more isolated words to | ||
make a new compound word with its own meaning. | make a new compound word with its own meaning. | ||
Line 318: | Line 318: | ||
==== Back-quote (`) ==== | ==== Back-quote (`) ==== | ||
When a word contains a back-quote, all the syllables after | When a word contains a [[Kiongjiok-huhø|back-quote]], all the syllables after | ||
the back-quote are accented in a weaker, lower tone -- either a low-falling tone | the back-quote are accented in a weaker, lower tone -- either a low-falling tone | ||
or a low stop. The tone of the syllable before the back-quote remains unchanged. | or a low stop. The tone of the syllable before the back-quote remains unchanged. | ||
Line 333: | Line 333: | ||
* [[Introduction to Taiwanese Vocabulary]] | * [[Introduction to Taiwanese Vocabulary]] | ||
* [[Practical Taiwanese Conversation]] | * [[Practical Taiwanese Conversation]] | ||
* [[Taiwanese alphabet]] | |||
== External links == | == External links == |
edits