44,900
edits
(→My family: {{ptj etc) |
(→In the city: x2) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 44: | Line 44: | ||
| [[mngg]] || [[wikt:門|門]] || door | | [[mngg]] || [[wikt:門|門]] || door | ||
|- | |- | ||
| [[thang'afmngg]] || | | [[thang'afmngg]] || {{ptj|窗仔門}} || window | ||
|- | |- | ||
| [[tøextharn]] || [[wikt:地毯|地毯]] || rug | | [[tøextharn]] || [[wikt:地毯|地毯]] || rug | ||
Line 52: | Line 52: | ||
| [[tiexnsi]] || [[wikt:電視|電視]] || television | | [[tiexnsi]] || [[wikt:電視|電視]] || television | ||
|- | |- | ||
| [[phorng'ie]] || | | [[phorng'ie]] || phorng椅/{{ptj|膨椅}} || sofa | ||
|- | |- | ||
| [[yar]] || | | [[yar]] || {{ptj|椅仔}} || chair | ||
|- | |- | ||
| [[tøh'ar]] || | | [[tøh'ar]] || {{ptj|桌仔}} || table | ||
|} | |} | ||
Line 67: | Line 67: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[laixsvaf]] || | | [[laixsvaf]] || {{wt|內衫}} || undershirt | ||
|- | |- | ||
| [[laixkhox]] || [[wikt:內褲|內褲]] || underpants | | [[laixkhox]] || [[wikt:內褲|內褲]] || underpants | ||
|- | |- | ||
| [[tøefkhox]] || | | [[tøefkhox]] || {{ptj|短褲}} || shorts | ||
|- | |- | ||
| [[tngkhox]] || [[wikt:長褲|長褲]] || trousers | | [[tngkhox]] || [[wikt:長褲|長褲]] || trousers | ||
Line 81: | Line 81: | ||
| [[svaf]] || [[wikt:衫|衫]] || shirt | | [[svaf]] || [[wikt:衫|衫]] || shirt | ||
|- | |- | ||
| [[phorngsef-svaf]] || | | [[phorngsef-svaf]] || {{ptj|膨紗衫}} || sweater | ||
|- | |- | ||
| [[øee]] || [[wikt:鞋|鞋]] || shoes | | [[øee]] || [[wikt:鞋|鞋]] || shoes | ||
|- | |- | ||
| [[bøeqar]] || | | [[bøeqar]] || {{ptj|襪仔}} || socks | ||
|} | |} | ||
Line 100: | Line 100: | ||
| [[pvoaa]] || [[wikt:盤|盤]] || plate | | [[pvoaa]] || [[wikt:盤|盤]] || plate | ||
|- | |- | ||
| [[poe'ar]] || | | [[poe'ar]] || 杯ar/{{ptj|杯仔}} || cup | ||
|- | |- | ||
| [[phiet'ar]]/ | | [[phiet'ar]]/[[tiqar]]|| ?/{{ptj|碟仔}} || saucer | ||
|- | |- | ||
| [[zuykoaxn]] || [[wikt:水罐|水罐]] || pitcher | | [[zuykoaxn]] || [[wikt:水罐|水罐]] || pitcher | ||
|- | |- | ||
| [[tøar]] || | | [[tøar]] || {{ptj|刀仔}} || knife | ||
|- | |- | ||
| [[chiafm'ar]] || | | [[chiafm'ar]] || {{ptj|攕仔}} || fork | ||
|- | |- | ||
| [[thngsii]] || [[wikt:湯匙|湯匙]] || spoon | | [[thngsii]] || [[wikt:湯匙|湯匙]] || spoon | ||
Line 127: | Line 127: | ||
| [[kor]] || [[wikt:鼓|鼓]] || drum | | [[kor]] || [[wikt:鼓|鼓]] || drum | ||
|- | |- | ||
| [[zhakak'ar]] || | | [[zhakak'ar]] || {{ptj|柴角仔}} || blocks | ||
|- | |- | ||
| [[ang'ar]] || | | [[ang'ar]] || {{tj|尪仔}} || doll | ||
|- | |- | ||
| [[zuyzhad]]/[[zuyzhae]] || [[wikt:水漆|水漆]]/[[wikt:水彩|水彩]] || paint | | [[zuyzhad]]/[[zuyzhae]] || [[wikt:水漆|水漆]]/[[wikt:水彩|水彩]] || paint | ||
|- | |- | ||
| [[taotoo]] || [[wikt:湊圖|湊圖]] || puzzle | | [[taotoo]] || [[wikt:湊圖|湊圖]]? || puzzle | ||
|} | |} | ||
Line 150: | Line 150: | ||
| [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan | | [[kiauchiaf]] || [[wikt:轎車|轎車]] || sedan | ||
|- | |- | ||
| zuxka'iong || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use | | {{x2|zuxka'iong}} || [[wikt:自家用|自家用]] || for private use | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[siauhongchiaf]]/[[phahhøefchiaf]] || [[wikt:消防車|消防車]]/{{wt|拍火車}} || fire truck | ||
|- | |- | ||
| [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars | | [[chiaf]] || [[wikt:車|車]] || cars | ||
Line 158: | Line 158: | ||
| [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores | | [[tiaxm]] || [[wikt:店|店]] || stores | ||
|- | |- | ||
| [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] || | | [[ve'ar-chiaf]]/[[gyn'ar-chiaf]] ||{{ptj|嬰仔車}}/{{ptj|囡仔車}} || stroller | ||
|- | |- | ||
| [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/ | | [[thihbea]]/[[khataqchiaf]] || [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/{{bt|跤踏車}} || bicycle | ||
|- | |- | ||
| [[otohbae]]/[[kichiaf]] || | | [[otohbae]]/[[kichiaf]] || otohbae/[[wikt:機車|機車]] || motorcycle | ||
|} | |} | ||
Line 175: | Line 175: | ||
| [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings | | [[kongchiw]]/[[chienchiw]] || [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[wikt:韆鞦|韆鞦]] || swings | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[khoxngkhakhiaux]] || {{ptj|吭跤翹}} || seesaw | ||
|- | |- | ||
| [[zhuliuloong]] || {{ptj|趨溜籠}} || slide | |||
|- | |- | ||
| [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball | | [[kiuu]] || [[wikt:球|球]] || ball | ||
|- | |- | ||
| [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/ | | [[chviu'uii]]/[[chviu'ui'ar]] || [[wikt:牆圍|牆圍]]/{{ptj|牆圍仔}} || fence | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[chiuar]] || {{ptj|樹仔}} || tree | ||
|- | |- | ||
| [[ciawar]] || | | [[ciawar]] || {{ptj|鳥仔}} || bird | ||
|- | |- | ||
| [[hongzhøef]] || | | [[hongzhøef]] || {{wt|風吹}} || kite | ||
|} | |} | ||
Line 198: | Line 198: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[thafng'ar]] || | | [[thafng'ar]] || {{ptj|桶仔}} || pail | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[thochiaq]]/[[soathiøf]] || {{bt|塗刺}}/{{bt|沙挑}} || shovel | ||
|- | |- | ||
| [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/ | | [[oxpefng]]/[[pengkiliim]] || [[wikt:芋冰|芋冰]]/{{wt|冰淇淋}} || ice cream | ||
|- | |- | ||
| [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt | | [[uxntong-svaf]] || [[wikt:運動衫|運動衫]] || t-shirt | ||
Line 208: | Line 208: | ||
| [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle | | [[soapør]] || [[wikt:沙堡|沙堡]] || sandcastle | ||
|- | |- | ||
| [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/ | | [[hii]]/[[hi'ar]] || [[wikt:魚|魚]]/{{ptj|魚仔}} || fish | ||
|- | |- | ||
| [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/ | | [[ciim]]/[[cim'ar]] || [[wikt:蟳|蟳]]/{{ptj|蟳仔}} || blue crab | ||
|- | |- | ||
| [[le'ar-khag]] || | | [[le'ar-khag]] || {{ptj|螺仔殼}} || shells | ||
|- | |- | ||
| [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat | | [[zuun]] || [[wikt:船|船]] || boat | ||
Line 225: | Line 225: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[sakchiaf]] || | | [[sakchiaf]] || sak車 || cart | ||
|- | |- | ||
| [[na'ar]] || | | [[na'ar]] || {{ptj|籃仔}} || basket | ||
|- | |- | ||
| [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas | | [[kinciøf]] || [[wikt:芎蕉|芎蕉]] || bananas | ||
|- | |- | ||
| [[gulefng]]/[[guny]] || | | [[gulefng]]/[[guny]] || {{ptj|牛奶}} || (cow) milk | ||
|- | |- | ||
| [[pharng]] || | | [[pharng]] || pharng || bread | ||
|- | |- | ||
| [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || | | [[lirngoq]]/[[phoxngkør]] || /{{wt|蘋果}} || apple | ||
|- | |- | ||
| [[kam'ar]] || | | [[kam'ar]] || {{ptj|柑仔}} || tangerines | ||
|- | |- | ||
| [[linjirn]]/[[ | | [[linjirn]]/[[angzhaethaau]] || /{{wt|紅菜頭}} || carrots | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[thomaftoq]] || n/a || tomato | ||
|- | |- | ||
| [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || | | [[kam'afbit]]/[[zhaokhi'ar]] || {{ptj|柑仔蜜}}/{{ptj|臭柿仔}} || tomato | ||
|} | |} | ||
Line 254: | Line 254: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[bea]]/[[befar]] || | | [[bea]]/[[befar]] || {{wt|馬}}/{{ptj|馬仔}} || horse | ||
|- | |- | ||
| [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle | | [[guu]] || [[wikt:牛|牛]] || cattle | ||
|- | |- | ||
| [[ty]]/[[ti'ar]] || | | [[ty]]/[[ti'ar]] || {{wt|豬}}/{{ptj|豬仔}} || pig | ||
|- | |- | ||
| [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/ | | [[køef]]/[[køe'ar]] || [[wikt:雞|雞]]/{{ptj|雞仔}} || chicken | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[zøhzhanlaang]] || {{ptj|作田人}} || farmer | ||
|- | |- | ||
| [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]] | | [[niaw]]/[[niauar]] || [[wikt:貓|貓]]/{{ptj|貓仔}} || cat | ||
|- | |- | ||
| [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/ | | [[viuu]]/[[viuar]] || [[wikt:羊|羊]]/{{ptj|羊仔}} || sheep | ||
|- | |- | ||
| [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor | | [[thoachiaf]] || [[wikt:拖車|拖車]] || tractor | ||
Line 283: | Line 283: | ||
| [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste | | [[khykøf]] || [[wikt:齒膏|齒膏]] || toothpaste | ||
|- | |- | ||
| [[satbuun]]/[[soatbuun]] || | | [[satbuun]]/[[soatbuun]] || {{ptj|雪文}} || soap | ||
|- | |- | ||
| [[ahbi'ar]] || | | [[ahbi'ar]] || {{ptj|鴨微仔}} || rubber duck | ||
|- | |- | ||
| [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel | | [[bixnkyn]] || [[wikt:面巾|面巾]] || hand towel | ||
Line 314: | Line 314: | ||
| [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon | | [[gøeqniuu]] || [[wikt:月娘|月娘]] || moon | ||
|- | |- | ||
| [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || | | [[chiefnthoa'ar]]/[[chiefnthoaf]] || {{bt|淺拖}} || slippers | ||
|- | |- | ||
| [[khurnsvaf]] || | | [[khurnsvaf]] || {{ptj|睏衫}} || pajamas | ||
|- | |- | ||
| [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock | | [[nauxzefng]] || [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] || alarm clock | ||
Line 326: | Line 326: | ||
==References== | ==References== | ||
*[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)] | *[http://tyafdc.org/ Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)] | ||
*[http:// | *[http://learntaiwanese.org/ Modern Literal Taiwanese (MLT)] | ||
==Siongkoafn buncviw== | ==Siongkoafn buncviw== |
edits