My First 100 Words in Taiwanese: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 24: Line 24:
| [[ahviaf]] / køkøf ||{{wt|阿兄}} / {{wt|哥哥}}||older brother
| [[ahviaf]] / køkøf ||{{wt|阿兄}} / {{wt|哥哥}}||older brother
|-
|-
| [[acie]] / azea / zezef|| {{wt|阿姊}} / {{wt|阿姐}} / {{wt|姐姐}}||older sister
| [[acie]] / azea / zezef|| {{wt|阿姊}} / {{wt|阿姐}} / {{wt|姊姊}}||older sister
|-
|-
| [[siøfti]] / tity ||{{wt|小弟}} / {{wt|弟弟}}||younger brother
| [[siøfti]] / tity ||{{wt|小弟}} / {{wt|弟弟}}||younger brother
Line 30: Line 30:
| [[siøfmoe]] / memef ||{{wt|小妹}} / {{wt|妹妹}}||younger sister
| [[siøfmoe]] / memef ||{{wt|小妹}} / {{wt|妹妹}}||younger sister
|-
|-
| [[kao]] / kawar ||{{wt|狗}} / {{wt|狗仔}}||dog
| [[kao]] / {{x|kawar}} ||{{wt|狗}} / {{wt|狗仔}}||dog
|}
|}


Line 46: Line 46:
| [[thang'afmngg]] || {{wt|窗仔門}} || window
| [[thang'afmngg]] || {{wt|窗仔門}} || window
|-
|-
| [[textharn]] || {{wt|地毯}} || rug
| [[tøextharn]] || {{wt|地毯}} || rug
|-
|-
| [[hoef]] || {{wt|花}} || flowers
| [[hoef]] || {{wt|花}} || flowers
Line 54: Line 54:
| [[phorng'ie]] || {{wt|膨椅}} || sofa
| [[phorng'ie]] || {{wt|膨椅}} || sofa
|-
|-
| [[yar]] || {{wt|椅仔}} || chair
| [[y'ar]] || {{wt|椅仔}} || chair
|-
|-
| [[tøh'ar]] || {{wt|桌仔}} || table
| [[tøh'ar]] || {{wt|桌仔}} || table
Line 77: Line 77:
| [[khox]] || {{wt|褲}} || pants
| [[khox]] || {{wt|褲}} || pants
|-
|-
| [[kuun]] || {{wt|裙}} || skirts
| [[Kuun (hogzofng)|kuun]] || {{wt|裙}} || skirts
|-
|-
| [[svaf]] || {{wt|衫}} || shirt
| [[hogzofng|svaf]] || {{wt|衫}} || shirt
|-
|-
| [[phorngsef-svaf]] || {{wt|膨紗衫}} || sweater
| [[phorngsef-svaf]] || {{wt|膨紗衫}} || sweater
Line 102: Line 102:
| [[poe'ar]] || {{wt|杯仔}} || cup
| [[poe'ar]] || {{wt|杯仔}} || cup
|-
|-
| [[phiet'ar]] / tiqar || {{wt|碟仔}} || saucer
| [[phiet'ar]] / {{x|tiqar}} || {{wt|碟仔}} || saucer
|-
|-
| [[zuykoaxn]] || {{wt|水罐}} || pitcher
| [[zuykoaxn]] || {{wt|水罐}} || pitcher
|-
|-
| [[tøar]] || {{wt|刀仔}} || knife
| [[tø'ar]] || {{wt|刀仔}} || knife
|-
|-
| [[chiafm'ar]] || {{wt|攕仔}} || fork
| [[chiafm'ar]] || {{wt|攕仔}} || fork
Line 121: Line 121:
! English
! English
|-
|-
| [[hoefchiaf]] || {{wt|火車}} || train
| [[høefchiaf]] || {{wt|火車}} || train
|-
|-
| [[kofzhoef]] || {{wt|鼓吹}} || trumpet
| [[kofzhøef]] || {{wt|鼓吹}} || trumpet
|-
|-
| [[kor (kagkhix)|kor]] || {{wt|鼓}} || drum
| [[kor (gagkhix)|kor]] || {{wt|鼓}} || drum
|-
|-
| [[zhakak'ar]] || {{wt|柴角仔}} || blocks
| [[zhakak'ar]] || {{wt|柴角仔}} || blocks
Line 133: Line 133:
| [[zuyzhad]] / [[zuyzhae]] || {{wt|水漆}} / {{wt|水彩}} || paint
| [[zuyzhad]] / [[zuyzhae]] || {{wt|水漆}} / {{wt|水彩}} || paint
|-
|-
| [[taotoo]] || {{wt|湊圖}}? || puzzle
| [[taotoo]] || {{wt|湊圖}} || puzzle
|}
|}


Line 144: Line 144:
! English
! English
|-
|-
| kheh'un / kongchiaf / [[bafsuq]] || {{wt|客運}} / {{wt|公車}} || bus
| {{x|kheh'un}} / {{x|kongchiaf}} / [[bafsuq]] || {{wt|客運}} / {{wt|公車}} || bus
|-
|-
| [[hoeachiaf]] || {{wt|貨車}} || truck
| [[høeachiaf]] || {{wt|貨車}} || truck
|-
|-
| [[kiauchiaf]] || {{wt|轎車}} || sedan
| [[kiauchiaf]] || {{wt|轎車}} || sedan
|-
|-
| {{x2|zuxka'iong}} || {{wt|自家用}} || for private use
| {{x|zuxka'iong}} || {{wt|自家用}} || for private use
|-
|-
| [[siauhongchiaf]] / phahhoefchiaf || {{wt|消防車}} / {{wt|拍火車}} || fire truck
| [[siauhoong-chiaf]] / {{x|phahhøea-chiaf}} || {{wt|消防車}} / {{wt|拍火車}} || fire truck
|-
|-
| [[chiaf]] || {{wt|車}} || cars
| [[chiaf]] || {{wt|車}} || cars
|-
|-
| [[tiaxm]] || {{wt|店}} || stores  
| [[tiarmthaau|tiaxm]] || {{wt|店}} || stores  
|-
|-
| ve'ar-chiaf / gyn'ar-chiaf / [[lengbwchiaf]] || {{wt|嬰仔車}} / {{wt|囡仔車}} || stroller
| ve'ar-chiaf / gyn'ar-chiaf / [[lengbuo-chiaf]] || {{wt|嬰仔車}} / {{wt|囡仔車}} || stroller
|-
|-
| thihbea / khataqchiaf / [[zuxzoafnchiaf]] || {{wt|鐵馬}} / {{bt|跤踏車}} || bicycle
| {{x|thihbea}} / {{x|khataqchiaf}} / [[zuxzoafnchiaf]] || {{wt|鐵馬}} / {{bt|跤踏車}} || bicycle
|-
|-
| [[otohbae]] / kichiaf || otohbae / {{wt|機車}} || motorcycle
| [[otohbae]] / {{x|kichiaf}} || otohbae / {{wt|機車}} || motorcycle
|}
|}


Line 183: Line 183:
| [[chviu'uii]] / chviu'ui'ar || {{wt|牆圍}} / {{wt|牆圍仔}} || fence
| [[chviu'uii]] / chviu'ui'ar || {{wt|牆圍}} / {{wt|牆圍仔}} || fence
|-
|-
| [[chiuar]] || {{wt|樹仔}} || tree
| [[chiu'ar]] || {{wt|樹仔}} || tree
|-
|-
| [[ciawar]] || {{wt|鳥仔}} || bird
| [[ciawar]] || {{wt|鳥仔}} || bird
|-
|-
| [[hongzhoef]] || {{wt|風吹}} || kite
| [[hongzhøef]] || {{wt|風吹}} || kite
|}
|}


Line 254: Line 254:
! English
! English
|-
|-
| [[bea]] / befar || {{wt|馬}} / {{wt|馬仔}} || horse
| [[bea]] / {{x|bef'ar}} || {{wt|馬}} / {{wt|馬仔}} || horse
|-
|-
| [[guu]] || {{wt|牛}} || cattle
| [[guu]] || {{wt|牛}} || cattle
|-
|-
| [[ty]] / ti'ar || {{wt|豬}} / {{wt|豬仔}} || pig
| [[ty]] / {{x|ti'ar}} || {{wt|豬}} / {{wt|豬仔}} || pig
|-
|-
| [[køef (toxngbut)|kef]] / ke'ar || {{wt|雞}} / {{wt|雞仔}} || chicken
| [[køef (toxngbut)|køef]] / {{x|køe'ar}} || {{wt|雞}} / {{wt|雞仔}} || chicken
|-
|-
| [[zøhzhanlaang]] || {{wt|作田人}} || farmer
| [[zøhzhaan-laang]] || {{wt|作田人}} || farmer
|-
|-
| [[niaw]] / niauar || {{wt|貓}} / {{wt|貓仔}} || cat
| [[niaw]] / {{x|niau'ar}} || {{wt|貓}} / {{wt|貓仔}} || cat
|-
|-
| viuu / [[viuar]] || {{wt|羊}} / {{wt|羊仔}} || sheep
| {{x|viuu}} / [[viu'ar]] || {{wt|羊}} / {{wt|羊仔}} || sheep
|-
|-
| [[thoachiaf]] || {{wt|拖車}} || tractor
| [[thoachiaf]] || {{wt|拖車}} || tractor
Line 291: Line 291:
| [[egtharng]] || {{wt|浴桶}} || bathtub
| [[egtharng]] || {{wt|浴桶}} || bathtub
|-
|-
| [[sayjiøxtharng]] || {{wt|屎尿桶}} || potty
| [[sayjiø-tharng]] || {{wt|屎尿桶}} || potty
|-
|-
| [[beftharng]] || {{wt|馬桶}} || chamber pot
| [[beftharng]] || {{wt|馬桶}} || chamber pot
Line 312: Line 312:
| [[binzhngg]] || {{wt|眠床}} || bed
| [[binzhngg]] || {{wt|眠床}} || bed
|-
|-
| [[goeqniuu]] || {{wt|月娘}} || moon
| [[gøeqniuu]] || {{wt|月娘}} || moon
|-
|-
| [[chiefnthoa'ar]] / chiefnthoaf || {{bt|淺拖}} || slippers
| [[chiefnthoa'ar]] / chiefnthoaf || {{bt|淺拖}} || slippers
44,868

edits

Navigation menu