Introduction to Taiwanese Vocabulary: Difference between revisions

(lead: Hoklo, il)
Line 65: Line 65:
! MTL || Tai. Hanji || English Meaning
! MTL || Tai. Hanji || English Meaning
|-
|-
| {{tts|[[tee]]}} || 茶 || tea (from Amoy)
|[[tee]] {{sound|tee}} || 茶 || tea (from Amoy)
|-
|-
| {{tts|[[khaothaau]]}} || 叩頭 || {{wt|kowtow}} (to kneel and touch the forehead to the ground in token of homage, worship, or deep respect)
| [[khaothaau]] {{sound|khaothaau}} || 叩頭 || {{wt|kowtow}} (to kneel and touch the forehead to the ground in token of homage, worship, or deep respect)
|-
|-
| {{tts|[[kafmsia]]}} || 感謝 || {{wt|cumshaw}} (grateful thanks, from Amoy)
| [[kafmsia]] {{sound|kafmsia}} || 感謝 || {{wt|cumshaw}} (grateful thanks, from Amoy)
|-
|-
| {{tts|[[sampafn'ar]]}} || 舢舨仔 || {{wt|sampan}} (a flat-bottomed skiff used in eastern Asia and usually propelled by two short oars)
| [[sampafn'ar]] {{sound|sampafn'ar}} || 舢舨仔 || {{wt|sampan}} (a flat-bottomed skiff used in eastern Asia and usually propelled by two short oars)
|-
|-
| {{tts|[[Jidpurn]]}} || 日本 || Japan/Nippon
| [[Jidpurn]] || 日本 || Japan/Nippon
|-
|-
| {{tts|[[Sekkhiaf]]}} || 釋迦 || sweetsop ({{w|sugar-apple}}), resembles top part of Gautama Buddha's (Sakyamuni) head  
| [[Sekkhiaf]] {{sound|Sekkhiaf}} || 釋迦 || sweetsop ({{w|sugar-apple}}), resembles top part of Gautama Buddha's (Sakyamuni) head  
|}
|}


44,836

edits