45,188
edits
m (khøe'ar) |
m (ce) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''''{{x|Mngxlo}}''''' (''[http://learntaiwanese.org/conversation/mngxlo5.html Asking Direction]'') | '''''{{x|Mngxlo}}''''' (''[http://learntaiwanese.org/conversation/mngxlo5.html Asking Direction]'') | ||
;Chviafmng`cide, [[Taioaan Taixhak]] bøeq zvoafviu khix? | ;Chviafmng`cide, [[Taioaan Taixhak]] bøeq zvoafviu khix? | ||
;Taioaan Taixhak si ti | : Could you tell me how do I get to [[Taioaan Taixhak|Taiwan University]]? | ||
;Lie tiøh ze [[bafsuq]] khix. | ;Taioaan Taixhak si ti Losuhok Lo. | ||
;Chiazam lii ciaf bøo-joaxhng. | : Taiwan University is on [[Roosevelt Lo (Taipag)|Roosevelt Road]]. | ||
;Kantvaf kviaa zhaputtøf 4-5-hunzefng tø øe kaux hiaf. | ;Lie tiøh ze [[bafsuq]] khix. | ||
;Zef si tør-cidhø bafsuq ee chiazam? | : You have to go by bus. | ||
;Zef si 15-hø bafsuq ee chiazam. | ;Chiazam lii ciaf bøo-joaxhng. | ||
;Lie taixkhaix lorng ykefng khvoax`kvix laq. | : The bus station is not very far from here. | ||
;Lie kantvaf tiøqaix tuix Tiongzexng | ;Kantvaf kviaa zhaputtøf 4-5-hunzefng tø øe kaux hiaf. | ||
;Cyn-tøsia! Afnny, goar erngkay øexhiao ciaq tiøh. | : You just walk four or five minutes, and there you are. | ||
;Cit'ui apeq chviar ciøhmng`cide. Tuie ciaf, bøeq afnzvoar kviaa ciaq øe kaux Taioaan Taixhak? | ;Zef si tør-cidhø bafsuq ee chiazam? | ||
;Cyn-sitlea! Goar mxzaiviar. Lie sioxnghør mng padlaang. | : What bus station is it? | ||
;Hiaf u cidee kefngzhad. Lie øextaxng khix mng y. | ;Zef si 15-hø bafsuq ee chiazam. | ||
;Goar mxzaiviar tiøqaix afnzvoar kviaa ciaq øexkaux Taioaan Taixhak. | : It's the station of bus No. 15. | ||
;Paethog lie ka goar korng`cide. | ;Lie taixkhaix lorng ykefng khvoax`kvix laq. | ||
;Lie tiøqaix kviaa cidtvoa'ar lo ciaq øe kaux hiaf. | : You've probably seen it already. | ||
;Lie tiøqaix tuix tørchiuo-peeng tidtit kviaa`khix. Kviakaux [[ | ;Lie kantvaf tiøqaix tuix Tiongzexng Lo tidtit kviaa`løqkhix tø øe kaux laq. | ||
;Cyn-tøsia! Cyn-tøsia! | : All you have to do is to follow Chungcheng Road, and walk straight ahead, and there you are. | ||
;Ti ciaf øexsae khvoax cyn-hng. | ;Cyn-tøsia! Afnny, goar erngkay øexhiao ciaq tiøh. | ||
;Citmar larn sor khvoarkvix`ee si symmih sofzai? | : Thank you very much ! I should be able to find my way. | ||
;Taipag ee sofzai cyn-toa. | ;Cit'ui apeq chviar ciøhmng`cide. Tuie ciaf, bøeq afnzvoar kviaa ciaq øe kaux Taioaan Taixhak? | ||
;Tangbin ee svoaf suijieen mxsi cyn-koaan taxnsi cyn-suie. | : Excuse me, Mister. How do I get to Taiwan University from here? | ||
;Ciaf lorng bøo-høo. Si`m? | ;Cyn-sitlea! Goar mxzaiviar. Lie sioxnghør mng padlaang. | ||
;U. Ciaf u cidtiaau [[khøe'ar]]. | : Sorry ! I don't know. You'd better ask somebody else. | ||
;Cittiaau khøef kiørzøx [[Sintiaxm Khøef]]. | ;Hiaf u cidee kefngzhad. Lie øextaxng khix mng y. | ||
;Lie na hiorngpag kviaa tø kaux [[Siongsafn]]. | : There's a policeman. You can go and ask him. | ||
;Jidthaau løqsvoaf ee sii, saipeeng khvoax`khylaai cyn-suie. | ;Goar mxzaiviar tiøqaix afnzvoar kviaa ciaq øexkaux Taioaan Taixhak. | ||
;Exbin hitkefng si symmih kierntiog-but? | : I don't know the way to Taiwan University. | ||
;Hitkefng cyn-høfkhvoax`ee si isefng-koarn ([[pvixvi]]). | ;Paethog lie ka goar korng`cide. | ||
;Ti pvixvi kehpiaq hitkefng khaq-ke`ee si isefng toax ee zhux. | : I'd appreciate your telling me. | ||
;Ti pvixvi auxbin ee hitkefng si [[haghau]]. | ;Lie tiøqaix kviaa cidtvoa'ar lo ciaq øe kaux hiaf. | ||
;Goar tvaf tiøqaix tngr`khix laq. Afnzvoar kviaa khaq-kirn? | : You have to walk a little way. | ||
;Ciaux lie twciaq laai ee hittiaau-lo kviaa | ;Lie tiøqaix tuix tørchiuo-peeng tidtit kviaa`khix. Kviakaux [[siangzhef-lo]] ee sii ciaq oat tørchiuo-peeng, køq kviaa cidtvoa-lo yau tø kaux laq. | ||
;Lie øexsae ti pvixvi ee thauzeeng iong [[tiexn'oe]] kiøx cidtaai [[keatheeng-chiaf]]. Afnny, lie tø mxbiern kvialo tngr`khix laq. :You cay call a [[taxi]] in front of the hospital by [[tiexn'oe|telephone]]. Then you don't have to walk all the way back. | : Go from the left and walk straight ahead. Walk up to the street intersection, then turn left, walk a bit further, and there you are. | ||
;Goar zhoa lie laikhix. | ;Cyn-tøsia! Cyn-tøsia! | ||
;Mxbiern laq. Goar kaki øexhiao khix. | : Thanks a lot. | ||
;Lie na uxeeng ee sii, chviar lie ciaq køq laai ciaf chitthøo. | ;Ti ciaf øexsae khvoax cyn-hng. | ||
;Hør. Uxeeng ee sii, goar øe køhzaix laai khvoax lie. Zaehoe. | : One can see very far from here. | ||
;Suxnkviaa. Pøftiong. | ;Citmar larn sor khvoarkvix`ee si symmih sofzai? | ||
: What are those places that we are seeing? | |||
;Taipag ee sofzai cyn-toa. | |||
: The Taipei region is very large. | |||
;Tangbin ee svoaf suijieen mxsi cyn-koaan taxnsi cyn-suie. | |||
: The mountains to the east are not very high but very beautiful. | |||
;Ciaf lorng bøo-høo. Si`m? | |||
: There are no river at all here, right? | |||
;U. Ciaf u cidtiaau [[khøef|khøe'ar]]. | |||
: Yes, there is a stream here. | |||
;Cittiaau khøef kiørzøx [[Sintiaxm Khøef]]. | |||
: It's called Hsin-tien stream. | |||
;Lie na hiorngpag kviaa tø kaux [[Siongsafn Khw|Siongsafn]]. | |||
: You go north can reach Songshan. | |||
;Jidthaau løqsvoaf ee sii, saipeeng khvoax`khylaai cyn-suie. | |||
: When the sun sets, the west is very beautiful. | |||
;Exbin hitkefng si symmih kierntiog-but? | |||
: What's the building down there? | |||
;Hitkefng cyn-høfkhvoax`ee si isefng-koarn ([[pvixvi]]). | |||
: That attractive building is the hospital. | |||
;Ti pvixvi kehpiaq hitkefng khaq-ke`ee si isefng toax ee zhux. | |||
: That rather low building next to the hospital is the doctor's house. | |||
;Ti pvixvi auxbin ee hitkefng si [[haghau]]. | |||
: The building behind the hospital is the [[haghau|school]]. | |||
;Goar tvaf tiøqaix tngr`khix laq. Afnzvoar kviaa khaq-kirn? | |||
: I've to leave now. Which is the shortest way to go? | |||
;Ciaux lie twciaq laai ee hittiaau-lo kviaa tngr`khix tø hør. | |||
: Go the same way you came before. | |||
;Lie øexsae ti pvixvi ee thauzeeng iong [[tiexn'oe]] kiøx cidtaai [[keatheeng-chiaf]]. Afnny, lie tø mxbiern kvialo tngr`khix laq. | |||
: You cay call a [[taxi]] in front of the hospital by [[tiexn'oe|telephone]]. Then you don't have to walk all the way back. | |||
;Goar zhoa lie laikhix. | |||
: I will take you there. | |||
;Mxbiern laq. Goar kaki øexhiao khix. | |||
: No thank you. I know how to go. | |||
;Lie na uxeeng ee sii, chviar lie ciaq køq laai ciaf chitthøo. | |||
: Please come over for a visit whenever you have the time. | |||
;Hør. Uxeeng ee sii, goar øe køhzaix laai khvoax lie. Zaehoe. | |||
: Fine. I'll come over to see you when I am free. Good-bye. | |||
;Suxnkviaa. Pøftiong. | |||
: Good-bye. Take care. | |||
==Gwsuu== | == Gwsuu == | ||
* {{gs|ti|佇|at}} | * {{gs|ti|佇|at}} | ||
[[Category:Practical Taiwanese Conversation]] | [[Category:Practical Taiwanese Conversation]] |
edits