45,221
edits
(w|) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Buun-peh-i-thak''' (文白異讀; lit. literary-colloquial different reading) | '''Buun-peh-i-thak''' (文白異讀; lit. literary-colloquial different reading; {{w|Literary and colloquial readings of Chinese characters}}) | ||
Reading pronunciations ([[thag'ym]] 讀音) differ from spoken pronunciations/explications ([[gwym]] 語音/[[kayseq]] 解說). [[Banlaam]] dictionaries in Taiwan often differentiate between such character readings with the prefixes 文 ([[buun]]) for the literary readings, and 白 (pek/[[peh]]) for colloquial readings. | Reading pronunciations ([[thag'ym]] 讀音) differ from spoken pronunciations/explications ([[gwym]] 語音/[[kayseq]] 解說). [[Banlaam]] dictionaries in Taiwan often differentiate between such character readings with the prefixes 文 ([[buun]]) for the literary readings, and 白 (pek/[[peh]]) for colloquial readings. |
edits