Onglaai: Difference between revisions

2 bytes removed ,  19:47, 19 October 2017
rm "bonglai", {{gs, SK
(x2)
(rm "bonglai", {{gs, SK)
Line 1: Line 1:
{{gsw|Onglaai|t=5|王梨|pineapple}} iaqsi ''bonglai'' si cidciorng [[jiedtaix]] [[koefcie]]. Goanpurn zhutsarn ti [[Lambyciw]]. [[Phutøgelaang]] ti 17 seakie yncixn kaux [[Mafkhao]], liawau ciaxmciam thoaan kaux [[Kngftafng]], [[Haylaam]] kab [[Taioaan]].
{{gsw|Onglaai|t=5|王梨|pineapple}} si cidciorng [[jiedtaix]] [[koefcie]]. Goanpurn zhutsarn ti [[Lambyciw]]. [[Phutøgelaang]] ti 17 seakie yncixn kaux [[Mafkhao]], liawau ciaxmciam thoaan kaux [[Kngftafng]], [[Haylaam]] kab [[Taioaan]].


*{{x2|oxnglaai}} (旺來; come forth a prosperous, thriving condition)
*Originally from South America. Taiwan began cultivating them during the latter part of the Kangxi era (ca. 1700). Produced in all four seasons, but peak production occurs in April through August. In accordance with folk customs, when the company opens market, or candidate runs for office, everybody always brings pineapple out to wish for luck, because besides for eating, it also has the auspicious implication of bringing luck: {{gs|oxnglaai|旺來|come forth a prosperous, thriving condition}}
*Originally from South America. Taiwan began cultivating them during the latter part of the Kangxi era (ca. 1700). Produced in all four seasons, but peak production occurs in April through August. In accordance with folk customs, when the company opens market, or candidate runs for office, everybody always brings pineapple out to wish for luck, because besides for eating, it also has the auspicious implication of bringing luck (''oxnglaai'') in Hokkien.
 
== SK ==
*[[onglaisof]] is a popular Taiwanese pastry
*[[onglaisof]] is a popular Taiwanese pastry
*{{gs|onglaikvoaf|t=55|王梨乾}}


==Zhamkhør==
==Zhamkhør==
45,235

edits