45,234
edits
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{tts|Harnji}}''' ([[Haxn]]+ji; [[wikt:漢字|漢字]]; ''Hanzi''/{{w|Chinese characters}}) si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng. Hiexntai ee [[Harngie]], [[Jidgie]], [[Hangie]] lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn [[Lamhaan]] u iong, [[Pag Tiausiefn]] ykefng huytiau. 20 seakie cirnzeeng, Oadlambuun iao u laang iong Harnji siar. Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee [[gygieen]]. | '''{{tts|Harnji}}''' ([[Haxn]]+ji; [[wikt:漢字|漢字]]; ''Hanzi''/{{w|Chinese characters}}) si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng. Hiexntai ee [[Harngie]], [[Jidgie]], [[Hangie]] lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn [[Lamhaan]] u iong, [[Pag Tiausiefn]] ykefng huytiau. 20 seakie cirnzeeng, Oadlambuun iao u laang iong Harnji siar. Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee [[gygieen]]. | ||
== | ==Han Characters== | ||
*Han Characters (Harnji) have different literary ([[buun]]/文) and colloquial ([[peh]]/白) readings. Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]]. Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct. See [[Buun-peh-i-thak]]. | *Han Characters (Harnji) have different literary ([[buun]]/文) and colloquial ([[peh]]/白) readings. Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]]. Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct. See [[Buun-peh-i-thak]]. | ||
*If you're curious how many readings one Harnji can have, find out at the [[TGJT]] (台語線頂字典) | *If you're curious how many readings one Harnji can have, find out at the [[TGJT]] (台語線頂字典) | ||
Line 12: | Line 7: | ||
*You can also research Harnji at Wiktionary: [[wikt:文|文]] | *You can also research Harnji at Wiktionary: [[wikt:文|文]] | ||
*''Kanji'' are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as ''man'yōgana'' eventually gave rise to hiragana and katakana. | *''Kanji'' are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as ''man'yōgana'' eventually gave rise to hiragana and katakana. | ||
==Examples== | |||
*In common with Mandarin: {{Ten common Harnji}} | |||
*Used differently than Mandarin: [[wikt:个|个]] ([[ee]]), [[wikt:仔|仔]] ([[ar]]), [[wikt:濟|濟]] ([[zøe]]), [[wikt:逐|逐]] ([[tak]]), [[wikt:烏|烏]] ([[of]]), [[wikt:暝|暝]] ([[mee]]), [[wikt:嘛|嘛]] ([[ma]]), [[wikt:恁|恁]] ([[lirn]]). | |||
*Taiwanese Compounds: [[wikt:囡仔|囡仔]] ([[wikt:囝仔|囝仔]]) ([[gyn'ar]]), [[wikt:查某|查某]] ([[zabor]]), [[wikt:便所|便所]] ([[piexnsor]]), [[wikt:代誌|代誌]] ([[wikt:事志|事志]]) ([[taixcix]]), [[wikt:呵咾|呵咾]] ([[ølør]]), [[wikt:陷眠|陷眠]] (haxmbiin). | |||
==Siongkoafn ee buncviw== | ==Siongkoafn ee buncviw== |
edits