Tafkao

Revision as of 11:45, 21 February 2023 by LearnTaiwanese (talk | contribs) (Bot: Replacing category 源自於台灣原住民語言的台灣地名 with 源自臺灣原住民語言的臺灣地名)

Tafkao (打狗 Takao, former name of Køhioong) / Tvafkao

Notes

Takao, Tancoia, Tankoya, former names of modern-day Køhioong, originates from the Makatao language of the local aboriginal tribe and translates as "bamboo forest". Founded near the end of the Ming Dynasty (Beeng-tiaau) in the 17th century, the village was known as Tvafkao in the Hoklo language (Høxlør-oe) spoken by most of the early immigrants. The Harnji for Tvafkao literally meant "to beat a dog".

In 1895, Taiwan was ceded to Japan as part of the Treaty of Shimonoseki. In 1920, the city’s name was changed to Køhioong (Jidguo高雄 Takao). After control of Taiwan was handed to the Republic of China in 1945, the official romanization of the city name came to be “Kaohsiung”, based on the Wade-Giles romanization of the Standard Mandarin reading of the kanji name.

Zhamkhør