Saipag-Ho

Revision as of 17:00, 31 May 2015 by LearnTaiwanese (talk | contribs) (cat)

Saipak'ho 🔊 (西北雨; Northwest Rain)

Koasuu

Saipag-ho tidtit løh, Template:Tts2
Northwest rain, straightly dropping,
Cit'afhii bøeq zhoaxbor. Template:Tts2
One carp wants to marry a wife,
Kotay hviaf phaq løkor. Template:Tts2
Snakehead brother hits gong and drum.
Muilaang-pø'ar, thosad sør. Template:Tts2
Matchmaker old lady, mudfish madam
Jidthaau axm, zhøe-bøo lo Template:Tts2
Sun is dark, can't find the road
Kvoafkirn laai, hoefkimkof, Template:Tts2
Hurry come, firefly,
Zoex høfsym, laai ciørlo, Template:Tts2
Do kindly come light the way,
Saipag-ho tidtit løh.Template:Tts2


Saipag-ho tidtit løh, Template:Tts2
Peqlexngsy laai kvoaflo. Template:Tts2
Egret comes hurrying,
Pvoaa svoaniar, koex khøehøo. Template:Tts2
Climbs the mountain head/ridges, crosses the river
Zhoe-bøo siu, poah-cidtør. Template:Tts2
Can't find the nest, fell over
Jidthaau axm, zvoafviu-hør? Template:Tts2
Sun is dark, how is that good?
Thoftixkofng, Thoftixpøo, Template:Tts2
earth god and his wife,
Kvoafkirn laai, Thoftixkofng. Template:Tts2
Hurry come, earth god.
Zoex høfsym, laai zhoaxlo. Template:Tts2
Do kindly come guide the way,
Saipag-ho tidtit løh. Template:Tts2