Ciaqpar`bøe
Revision as of 07:28, 11 August 2015 by LearnTaiwanese (talk | contribs)
Ciaqpar (eaten one's fill/satiated)
as a greeting or question
- Lie ciaqpar`bøe? 🔊 (你食飽未)
- "Have you eaten?"
- uses the grave accent, meaning:
- "Ciaqpar 🔊" does not tone sandhi
- "bøe 🔊" is spoken in weaker tone (low tone), indicating a question ("not yet?")
- par 🔊: (adv) adequately, sufficiently