Ciaqpar`bøe
Revision as of 06:45, 16 October 2014 by LearnTaiwanese (talk | contribs) (→as a greeting or question)
Ciaqpar 🔊 (ciah+par; 食飽; eaten one's fill/satiated)
as a greeting or question
Template:Tts2 (食飽未) means "Have you eaten?"
- uses the grave accent, meaning
- "Ciaqpar 🔊" does not tone sandhi
- "bøe 🔊" is spoken in weaker tone (low tone), indicating a question ("not yet?")