Reduplication: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(疊詞) |
(→Duples: tts) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Duples== | ==Duples== | ||
*khuikhuy (khuy+khuy; 開開; very open) | *{{tts|khuikhuy}} (khuy+khuy; 開開; very open) | ||
*khiuxkhiu (QQ/[[wikt:糗|糗]]; chewy) | *{{tts|khiuxkhiu}} (QQ/[[wikt:糗|糗]]; chewy) | ||
*[[ | *[[lauxkhokkhog]], peh-phauphaw (BPP), suytangtafng, etc. ([[Online Abbreviations]]) | ||
*{{tts|tataf}} (taf+taf; very dry) | |||
*tataf (taf+taf; very dry) | |||
==Triplication== | ==Triplication== |
Revision as of 06:31, 19 April 2014
(疊詞; reduplication)
Duples
- khuikhuy 🔊 (khuy+khuy; 開開; very open)
- khiuxkhiu 🔊 (QQ/糗; chewy)
- lauxkhokkhog, peh-phauphaw (BPP), suytangtafng, etc. (Online Abbreviations)
- tataf 🔊 (taf+taf; very dry)
Triplication
In Taiwanese, triplication refers to repeating a syllable three times for emphasis. For example, "aang" means "red". Something extremely red is "aarng'ang'aang" (紅紅紅). Generally, the first syllable must undergo tone change to the rare rising tone (#6).
- kaao'kauxkau
- zeerng'zexngzeng
- kiirm'kimkym
- khuiie'khuikhuy 開開開
- thoor'thothoo
- kao'kaokaux
- sirn'sirnsixn
- kof'kofkor
- lefng'lefnglerng
- seek'segsek
- took'togtok
- siaap'siapsiab
- siip'sipsib