Papaf: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Regional variations: {{er}}a -> {{er}}r)
Line 7: Line 7:
|zh=父親(面稱)
|zh=父親(面稱)
|l={{x|ahuo}} ({{wt|阿府}}) / {{x|apaa}} / apaq
|l={{x|ahuo}} ({{wt|阿府}}) / {{x|apaa}} / apaq
|sk= {{x|lauxh{{er}}a'ar}} ({{wt|老歲仔}}) / {{x|lau`ee}} ({{wt|老的}}) / apaf
|sk= {{x|lauxh{{er}}r'ar}} ({{wt|老歲仔}}) / {{x|lau`ee}} ({{wt|老的}}) / apaf
|tp={{x|papaf}} ({{wt|爸爸}}) / {{x|apaf}}
|tp={{x|papaf}} ({{wt|爸爸}}) / {{x|apaf}}
|g=atviu / {{x|azeg}} ({{wt|阿叔}}) / apaf
|g=atviu / {{x|azeg}} ({{wt|阿叔}}) / apaf

Revision as of 22:01, 20 July 2019

Papaf ( father; papa/dad)

Regional variations

Region father(in person)
Logkarng ahuo (阿府) / apaa / apaq
Samkiab lauxhər'ar (老歲仔) / lau`ee (老的) / apaf
Taipag papaf (爸爸) / apaf
Gilaan atviu / azeg (阿叔) / apaf
Tailaam torsaxng / papaf / azeg / apaf / afnji`ar (俺二仔) / afntiaf (俺爹)
Køhioong papaf / atviu (阿丈) / apaq (阿爸) / aciaxng (阿將)
Kimmngg afntiaf / afnpaa (俺爸)
Mafkefng apaa / tiaf () / ji`ar (二仔) / papaf
Sinteg atiaf (阿爹) / pafpaq (爸爸)
Taitiofng pafpaq

adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0492 (父親(面稱)), Entry #4574 (阿爸) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

SK