Zoanciw-oe: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Notes) |
(→Notes: TRS) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
* Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. [[Logkarng-khviw|Lukang]]. | * Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. [[Logkarng-khviw|Lukang]]. See [[Taiwanese Romanization System|TRS]] | ||
** In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast. | ** In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast. | ||
* A number of pronunciation and lexical differences exist between the Taiwanese variants. | * A number of pronunciation and lexical differences exist between the Taiwanese variants. |
Revision as of 22:39, 15 July 2019
Zoanciw-oe (泉州話 Quanzhou dialect) si Zoanciw laang ee bwguo, maxsi Banlamguo Høxlør-oe extea ee cidky gwgieen.
Notes
- Source of the northern Taiwan accents: Taipei, Hsinchu, and esp. Lukang. See TRS
- In the early 20th century, Zoanciw-speakers were dominant in the north of the island and along the west coast.
- A number of pronunciation and lexical differences exist between the Taiwanese variants.
- A major feature of Zoanciw-oe is its tone sandhi: the curving-up tone changes to low-falling tone, instead of basic tone as in Ciangciw-oe.