Maryknoll Taiwanese-English Dictionary: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(Siongkoafn) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
** Approx. 43,544 records are main entries, while the remaining 12,359 records are examples. | ** Approx. 43,544 records are main entries, while the remaining 12,359 records are examples. | ||
* A great amount of its content has been added to the [[Hiexntai-buun Dictionary]] | * A great amount of its content has been added to the [[Hiexntai-buun Dictionary]] | ||
== Siongkoafn == | |||
* [[MTL Syllables that reverse sandhi to curving-up tone by default]] |
Revision as of 22:46, 24 December 2017
- Title: Taiwanese-English Dictionary
- Publisher: Maryknoll Language Service Center
- Place: Taichung, Taiwan
- Year: 2001 [1976 1st ed.]
- Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License
- Begun approximately in 1956 by Rev. Russell Sprinkle
- Contains 55,903 records, including single word entries, plus many idioms and expressions.
- Approx. 43,544 records are main entries, while the remaining 12,359 records are examples.
- A great amount of its content has been added to the Hiexntai-buun Dictionary