Onomatopoeia: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(suhkorng) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*khok (to knock, hit, strike) | *khok (to knock, hit, strike) | ||
*cip / tib (to sip) | *cip / tib (to sip) | ||
*suq (suck) | *{{x2|suq}} (suck. see [[suhkorng]]) | ||
*[[phaq]] (to hit/to clap hands) | *[[phaq]] (to hit/to clap hands) | ||
*tiq (drip): [[Tiuhtiuh'tang'ar]] | *tiq (drip): [[Tiuhtiuh'tang'ar]] | ||
*[[Phahkhachviux]] | *[[Phahkhachviux]] |
Revision as of 00:56, 5 November 2017
Onomatopoeia exists in a significant number of words in Taiwanese.
- niaw (cat's meow)
- khok (to knock, hit, strike)
- cip / tib (to sip)
- Template:X2 (suck. see suhkorng)
- phaq (to hit/to clap hands)
- tiq (drip): Tiuhtiuh'tang'ar
- Phahkhachviux