Piexntofng: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(e) |
(wskg, c/e) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
|zh=飯盒 | |zh=飯盒 | ||
|l= (暫無資料) | |l= (暫無資料) | ||
|sk=pngxpaw ({{wt|飯包}}) | |sk={{tx|pngxpaw}} ({{wt|飯包}}) | ||
|tp={{tx|piexntong'aqar}} ({{ptj|便當盒仔}}) | |tp={{tx|piexntong'aqar}} ({{ptj|便當盒仔}}) | ||
|g={{tx| | |g=piexntongkheh'ar | ||
| | |tl={{tx|aqar}} ({{ptj|盒仔}}) / pngxkheh'ar | ||
|tk={{tx|piexntongkheh'ar}} ({{ptj|便當篋仔}}) / {{tx|pngxkheh'ar}} ({{ptj|飯篋仔}}) | |||
|k={{tx|pngxah}} ({{wt|飯盒}}) | |k={{tx|pngxah}} ({{wt|飯盒}}) | ||
|m=pngxah | |m=pngxah | ||
|st={{tx|piexntong'ab'ar}} | |st={{tx|piexntong'ab'ar}} | ||
|tt=piexntong'ab'ar | |tt=piexntong'ab'ar | ||
|no=0159 | |no=0159 | ||
|n_no=4702 |e=便當 | |n_no=4702 |e=便當 | ||
Line 21: | Line 21: | ||
[[Category:Taiwanese words from Japanese]] | [[Category:Taiwanese words from Japanese]] | ||
[[Category:Ciaqmih]] | [[Category:Ciaqmih]] | ||
[[Category: | [[Category:wasei kango]] |
Revision as of 00:08, 16 November 2016
Piexntofng 🔊 (便當; Jidguo: 弁当 bentō; bento) ma u korng pngxpaw (飯包), pngxaqar / pngxab'ar (飯盒仔‡), si cidthøx hongpien zahzhoa ee pngxzhaix, itpvoaf zngf ti kheh'ar laixbin. Hiexntai Harngie ee "piexntofng" cit'ee suu si tuix Jidgie ee "bento" thoanjip.
Regional
Region | bento |
---|---|
Logkarng | (暫無資料) |
Samkiab | pngxpaw 🔊 (飯包) |
Taipag | piexntong'aqar 🔊 (便當盒仔‡) |
Gilaan | piexntongkheh'ar |
Tailaam | aqar 🔊 (盒仔‡) / pngxkheh'ar |
Køhioong | piexntongkheh'ar 🔊 (便當篋仔‡) / pngxkheh'ar 🔊 (飯篋仔‡) |
Kimmngg | pngxah 🔊 (飯盒) |
Mafkefng | pngxah |
Sinteg | piexntong'ab'ar 🔊 |
Taitiofng | piexntong'ab'ar |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0159 (飯盒), Entry #4702 (便當) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.