Øexsae: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Regional bexsae: ptj) |
(→Regional exsae: -w) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
==Regional ''exsae''== | ==Regional ''exsae''== | ||
{{Regional | {{Regional | ||
|zh=可以 | |zh=可以 | ||
|l={{lk|ě}}xsae / {{lk|ě}}xtaxng | |l={{lk|ě}}xsae / {{lk|ě}}xtaxng |
Revision as of 12:59, 2 November 2016
Exsae 🔊 / øexsae 🔊 (會使‡; to be able to do something/to be permitted to do something)
Bexsae 🔊 / bøexsae 🔊 (袂使‡; to not be able to do something/not permitted to do something)
Note
- øexhiao, øexsae, etc, while written with øe, they are pronounced just e (exhiao, exsae) basically everywhere except Taipag.
- However, the bøe- series is more varied across the island.
Regional exsae
Region | |
---|---|
Logkarng | ěxsae / ěxtaxng |
Samkiab | øexsae / øextaxng |
Taipag | exsae / extaxng |
Gilaan | exsae / extaxng |
Tailaam | exeng`eq / exsae / extaxng |
Køhioong | exeng`eq (會用得‡) / exsae; exsaiq (會使‡) / extaxng (會當‡) |
Kimmngg | exsae / extaxng |
Mafkefng | exsae / extaxng |
Sinteg | exeng`eq / exsae |
Taitiofng | exeng`eq / exsae`tid (會使得‡) |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0819 (可以), Entry #9621 (會使) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Regional bexsae
Region | wikt:袂使 |
---|---|
Logkarng | boěxǐng`tid (袂用得‡) / boěxsae / boěxtaxng |
Samkiab | boexsae / boextaxng |
Taipag | boexsae / boextaxng |
Gilaan | mxthafng / boexeng`tid (袂用得) / boexsae / boextaxng |
Tailaam | mxthafng / bexsae / bextaxng |
Køhioong | mxthafng (毋通‡) / bexeng`ee (袂用的‡) / bexsae (袂使‡) / bextaxng (袂當‡) |
Kimmngg | boexsae |
Mafkefng | boexsae |
Sinteg | boexsae |
Taitiofng | boexsae |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0820 (不可以), Entry #6666 (袂使) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.