Apaq: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
({{reg) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{ | '''{{tx|Apaq}}''' / '''{{tx|Papaf}}''' ({{ptj|阿爸}}; {{w|father}}/papa/dad) | ||
==Regional variations== | ==Regional variations== | ||
{| | {{regional | ||
| | |l={{tx|ahuo}} (阿府) / {{tx|apaa}} (阿爸) / {{tx|apaq}} (阿爸) | ||
|sk= {{tx|lauxhoea'ar}} (老歲仔) / {{tx|lau`ee}} (老的) / {{tx|apaf}} (阿爸) | |||
| | |tp={{tx|papaf}} (爸爸) / apaf | ||
| | |g={{tx|atviu}} (阿丈) / azeg (阿叔) / apaf | ||
| | |tl=[[torsaxng]] / papaf / azeg / apaf / {{tx|afnji`ar}} (俺二仔) / {{tx|afntiaf}} (俺爹) | ||
|tk=papaf / atviu / apaq / {{tx|aciaxng}} (阿將) | |||
| | |k=afntiaf / {{tx|afnpaa}} (俺爸) | ||
|m=apaa / {{tx|tiaf}} (爹) / {{tx|ji`ar}} (二仔) / papaf | |||
| | |st={{tx|atiaf}} (阿爹) / {{tx|pafpaq}} (爸爸) | ||
|tt=pafpaq | |||
| | }} | ||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
| | |||
==SK== | ==SK== | ||
*[[Lauxpe (koaf)]] | *[[Lauxpe (koaf)]] | ||
== Zhamkhør == | |||
*{{thcwd|4574}} | |||
*{{cuankho|0492}} | |||
[[Category: Taiguo Siong'iong 460-ji]] | [[Category: Taiguo Siong'iong 460-ji]] | ||
[[Category: My First 100 Words in Taiwanese]] | [[Category: My First 100 Words in Taiwanese]] |
Revision as of 14:37, 9 January 2016
Apaq 🔊 / Papaf 🔊 (阿爸‡; father/papa/dad)
Regional variations
Region | |
---|---|
Logkarng | ahuo 🔊 (阿府) / apaa 🔊 (阿爸) / apaq 🔊 (阿爸) |
Samkiab | lauxhoea'ar 🔊 (老歲仔) / lau`ee 🔊 (老的) / apaf 🔊 (阿爸) |
Taipag | papaf 🔊 (爸爸) / apaf |
Gilaan | atviu 🔊 (阿丈) / azeg (阿叔) / apaf |
Tailaam | torsaxng / papaf / azeg / apaf / afnji`ar 🔊 (俺二仔) / afntiaf 🔊 (俺爹) |
Køhioong | papaf / atviu / apaq / aciaxng 🔊 (阿將) |
Kimmngg | afntiaf / afnpaa 🔊 (俺爸) |
Mafkefng | apaa / tiaf 🔊 (爹) / ji`ar 🔊 (二仔) / papaf |
Sinteg | atiaf 🔊 (阿爹) / pafpaq 🔊 (爸爸) |
Taitiofng | pafpaq |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 # ([[wikt:#Chinese|]]), Entry # ([[wikt:#Chinese|]]) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.