Høxlør: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
==Tell me more== | ==Tell me more== | ||
*In Taiwan, there are three common ways to write ''Hoklo'' in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: [[wikt:福佬|福佬]], [[wikt:河洛|河洛]], [[wikt:鶴佬|鶴佬]]. | *In Taiwan, there are three common ways to write ''Hoklo'' in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: [[wikt:福佬|福佬]], [[wikt:河洛|河洛]], [[wikt:鶴佬|鶴佬]]. | ||
*About 70% of the [[Taioaan- | *About 70% of the [[Taioaan-laang|Taiwanese people]] descend from Hoklo immigrants who arrived to the island prior to the start of Japanese rule in 1895. | ||
*See also: {{w|Hoklo Taiwanese}} | *See also: {{w|Hoklo Taiwanese}} | ||
Revision as of 19:22, 22 July 2015
Høxlør 🔊 (POJ: Hô-ló/Ho̍h-ló; Hoklo people/Holo cultural/ethnic group) citsuu cie sofu korng Høxlør-oe ee laang iaqsi yn ee bunhoax.
Tell me more
- In Taiwan, there are three common ways to write Hoklo in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: 福佬, 河洛, 鶴佬.
- About 70% of the Taiwanese people descend from Hoklo immigrants who arrived to the island prior to the start of Japanese rule in 1895.
- See also: Hoklo Taiwanese