Bøo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(tj) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{tts|Bøo}}''' ( | '''{{tts|Bøo}}''' ({{tj|無}}; no/have not/had not/did not/unsuccessfully/without/negative) | ||
==How do I say this?== | ==How do I say this?== |
Revision as of 09:58, 4 July 2015
Bøo 🔊 (無†; no/have not/had not/did not/unsuccessfully/without/negative)
How do I say this?
- In Tailaam and Tvafkao, the vowel is a bit closed like the German ö. See ø.
- Everywhere else it is more open.
Examples
- Bøo-iaokirn! 🔊 (don't worry, it doesn't matter)
- Question particle: Template:TTS (Do you understand?)
- Huosuu (Adverb): Template:TTS. (I didn't tell/speak to him.)
- Toxngsuu (verb): Template:TTS. (I don't have change.)
Other Usage
- also, Mu (negative): a keyword in Buddhism (Hudkaux), especially the Chan and Zen (Sieen) traditions.